英語脳メルマガ 第00007号 I’m sorry to about your problem. But if you had taken my advice, you wouldn’t be in such trouble now の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.7

皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
I’m sorry to hear about your problem. But if you had taken my advice, you wouldn’t be in such trouble now.

————-
予習 今日の単語
————-

take advice
音声アドバイスを聞き入れる

wouldn’t be
ならなかっただろう

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳しながら…
————-

I’m
私は

sorry to
残念に思う

hear about
について聞いて

your problem.
君の問題について

But if
でももし

you had
君が

taken
聞き入れていたら

my advice,
私のアドバイスを

you wouldn’t be
君はいなかっただろう

in such trouble
その様なトラブルの中に

now.

————-
OK! では今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I’m

sorry to

hear about

your problem.

But if

you had

taken

my advice,

you wouldn’t be

in such trouble

now.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I’m
sorry to
hear about
your problem.
But if
you had
taken
my advice,
you wouldn’t be
in such trouble
now.

————-
OK! では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

I’m
sorry to
hear about
your problem.
But if
you had
taken
my advice,
you wouldn’t be
in such trouble
now.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2件のコメント

to と about 前置詞が続くのはおかしいですね。to が余計で I’m sorry about your problem. またはhearが抜けていて I’m sorry to hear about your problem. のどちらかにするべきですよね。

確かにそうですね。恐らくhearが抜けてしまったんだと思います。
訂正しておきました。ご指摘ありがとうございます!

コメントを残す