英語脳メルマガ 第00863号 英語脳 He is suffering from hangover の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.863

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

He is suffering from hangover from the last night’s drinking party.

————-
今日の予習
————-

□suffer
音声[サ]ファー
(肉体的・精神的に)苦しむ,病気をする

□hangover
音声[ハ]ングオウバー
二日酔い,過去から持ち越されたもの

※[]はアクセントです


He is suffering from hangover で「彼は二日酔いで苦しんでいる」という意味になります。
suffer [サ]ファーは動詞で「苦しむ、悩む、病気や不運に見舞われる」と言う意味です。
suffer from ~ という形で使われます。
例:suffer from a heart attack「心臓発作で苦しむ」

hangover [ハ]ングオウバーは「二日酔い」という意味の名詞です。
hangover from ~ で「~からの二日酔い」という形で使われます。
hang ハングは「垂れ下がる、吊るす、ぶら下げる」という意味の動詞で、
hang over ~ で「(事態・状態・問題などが)未解決のままで残っている、~を覆うよう垂れ下がる」という意味ですので、
そこから「二日酔い」と言う意味になりました。
例:
hang over my head「(心配事などが)頭から離れない」
a dark cloud hanging over「上空に垂れ込める暗雲」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

He
彼は

is suffering
苦しめられている

from hangover
二日酔いから

from the last night’s drinking party.
昨夜の飲み会の

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

He

is suffering

from hangover

from the last night’s drinking party.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

He
is suffering
from hangover
from the last night’s drinking party.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

He
is suffering
from hangover
from the last night’s drinking party.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す