一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1378
皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
It is important to create conditions conducive to domestic investment.
今日の予習
□important
音声
イン[ポ]ータント
重要な
□create
音声
クリ[エ]イト
創り出す,創造する
□condition
音声
コン[ディ]ション
状態
□conducive
音声
コン[デュ]ーシブ
~に貢献する,~の助けとなる,~につながる
□domestic
音声
ド[メ]スティック
国内の,家庭内の
□investment
音声
イン[ヴェ]ストゥメント
投資
※
It is important to create conditions conducive to domestic investment. で
「国内投資につながるような状態を作り出すことが大切だ。」という意味になります。
It is ~ to 動詞 という意形で「(動詞)することが~だ」という意味の言い回しになります。
It is important to ~ なので「~することが大事だ」という意味になります。
create conditions で「状態を作り出す」という意味になります。
どんな状態かというと、conducive to domestic investment なので「国内投資につながるような」となります。
conducive は「~につながる、~の助けとなるような」という意味の形容詞です。
conducive to ~ という形で「~つながる、~に資する」という意味になります。
例:conducive to long life「長寿の助けとなる、長寿につながる」
動詞形は conduce カン[デュ]ース「(ある結果を)もたらす、導く」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
It is
(それ)が
important
大切だ
to create
創り出すことが
conditions
状態を
conducive to
~につながるような
domestic investment.
国内投資に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
It is
important
to create
conditions
conducive to
domestic investment.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
It is
important
to create
conditions
conducive to
domestic investment.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
It is
important
to create
conditions
conducive to
domestic investment.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5883件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す