英語脳メルマガ 第01377号 英語脳 ended up as mere gratification of ego の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1377

皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

It ended up as mere gratification of ego.

今日の予習

□end
音声
[エ]ンド
終わる

□mere
音声
[ミ]ァー
単なる,ほんの

□gratification
音声
グラテフィ[ケ]イション
満足,満足させること,

□ego
音声
[イ]ーゴウ
エゴ,自我,自己


It ended up as mere gratification of ego. で
「それは単なるエゴを満足させること(自己満足)になってしまった。」という意味になります。

end up as ~ で「結局~になってしまう、~で終わってしまう」という意味の言い回しです。
例:end up as an empty slogan「中身のないスローガンで終わってしまう」

mere は「単なる、ほんの」という意味の形容詞です。
例:mere pretext「単なる口実」

gratification of ego で「エゴを満足させること、自己満足」という意味になります。
gratification は「満足すること、満足」です。
動詞形は gratify グラティファイ「~を喜ばせる、~を満足させる、~を満たす」です。
例:gratify ~’s desire「~の欲求を満たす」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

It
それは

ended up
結局~で終わってしまった

as mere gratification of ego.
単なる自己満足として

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

It

ended up

as mere gratification of ego.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

It
ended up
as mere gratification of ego.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

It
ended up
as mere gratification of ego.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す