お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01734号 英語脳 disenchanted with her less-attractive traits の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年1月6日号
VOL.1734
■本日の例文
He soon became disenchanted with her less-attractive traits.
————-
今日の予習
————-
□became
音声ビ[ケ]イム
become ビ[カ]ム「~になる」の過去形
□disenchant
音声ディスエン[チャ]ント
魔法を解く,目を覚まさせる
□less
音声[レ]ス
より少ない
□attractive
音声アト[ラ]クティヴ
魅力的な,人を引き付ける
□trait
音声トゥ[レ]イト
性格の特徴,特質
※
He soon became disenchanted with her less-attractive traits. で
「彼はすぐに彼女の魅力的でない特質で幻滅を感じるようになった。」という意味になります。
be disenchanted with ~ で「~に幻滅を覚える」という意味になります。
disenchant は「魔法(のろい)を解く」という意味の動詞です。
dis-(否定)+ enchant エン[チャ]ント「~に魔法をかける、うっとりさせる、魅了させる」が繋がった形です。
enchant「うっとりした」状態から、dis- 解き放たれたイメージですね。
例:disenchanted voice「がっかりした声、幻滅した声」
less-attractive trait で「あまり魅力的でない性格上の特性」となります。
trait トゥ[レ]イトは「人の性格の特徴、特性、特質」という意味の名詞です。
例:behavior trait「行動特性」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He
彼は
soon
すぐに
became
~になった
disenchanted
幻滅した状態に
with her less-attractive traits.
彼女のあまり魅力的でない特質に
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He
soon
became
disenchanted
with her less-attractive traits.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He
soon
became
disenchanted
with her less-attractive traits.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
He
soon
became
disenchanted
with her less-attractive traits.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
今年初の出社の人も多いのではないでしょうか。今年もそれなりに頑張っていきましょう!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5956件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す