お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年1月5日号
VOL.1733
■本日の例文
The visually-impaired old man came in the shop with his guide dog.
————-
今日の予習
————-
□visually
音声[ヴィ]ジュアリー
視覚的に
□impaired
音声イン[ペ]アード
(機能等が)損傷された,障害のある
□came
音声[ケ]イム
come「来る」の過去形
※
The visually-impaired old man came in the shop with his guide dog. で
「視覚障害のある年老いた男が盲導犬を連れて店に入ってきた。」と言う意味になります。
visually-impaired で「視覚障害のある、目の不自由な」と言う意味になります。
impair イン[ペ]アは「害する、悪くする、損なう」と言う意味の動詞です。
例:impair hearing「聴覚を損なう」
例:impair the function of the brain「脳の機能を損なう」
例:hearing-impaired「耳の不自由な」、language-impaired「言語障害のある」
guide dog で「盲導犬」です。
例:train a guide dog「盲導犬を訓練する」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The visually-impaired old man
目の不自由な老人が
came in
入ってきた
the shop
店に
with his guide dog.
盲導犬と一緒に
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The visually-impaired old man
came in
the shop
with his guide dog.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The visually-impaired old man
came in
the shop
with his guide dog.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The visually-impaired old man
came in
the shop
with his guide dog.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
昨日から正月休み最後に東伊豆の稲取温泉に行ってきました。明日から仕事再開です!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5535件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す