お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01759号 英語脳 The dejected players hung their heads の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年1月31日号
VOL.1759
■本日の例文
The dejected players hung their heads down after the defeat.
————-
今日の予習
————-
□deject
音声ディ[ジェ]クト
落胆させる
□hung
音声[ハ]ング
hang「垂れさがる、垂れ下げる」の過去形
□defeat
音声ディ[フィ]ート
敗北
※
The dejected players hung their heads down after the defeat. で
「敗北の後、落胆した選手たちは頭をガックリ下げた。」という意味になります。
dejected ディ[ジェ]クティドで「落胆した」という意味の形容詞用法です。
動詞形は deject ディ[ジェ]クトで「落胆させるる」です。
名詞形は dejection ディ[ジェ]クション「意気消沈、落胆」
例:sunk in dejection「落胆に沈む」
hang one’s head down で「ガックリとうな垂れる、頭を下に下げる」という意味になります。
hang は「吊るす、垂れ下げる」という意味の動詞です。
また、「首を吊るす、絞首刑にする」という意味でよく使われます。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The dejected players
意気消沈した選手たちは
hung
うな垂れた
their heads
頭を
down
下に
after the defeat.
敗北の後
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The dejected players
hung
their heads
down
after the defeat.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The dejected players
hung
their heads
down
after the defeat.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The dejected players
hung
their heads
down
after the defeat.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
なんか鼻がムズムズする。もう花粉症の季節だっけ。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5889件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す