今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年12月19日(月)号
VOL.2813
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。
クリスマスパーティーの後片付け。
Today, after my work’s Christmas party, everyone got so drunk that I had to help one of my only sober co-workers take everyone home and clean up vomit. FML
今日の予習
■get drunk
酔っぱらう
■so ~ that …
とても~なので…だ,…するくらいとても~だ
口sober
音声
[ソ]ウ・バー
しらふの,酔っていない
■co-worker
[コ]ウ・ワーカー
同僚,職場の仲間
■take ~ home
~を家まで送る
口vomit
音声
[ヴァ]・ミトゥ
嘔吐物
※
引用元:Today, after my work’s Christmas party – FML
Today, after my work’s Christmas party, everyone got so drunk that I had to help one of my only sober co-workers take everyone home and clean up vomit. FML
で「今日、職場のクリスマスパーティーの後、みんながとても酔っぱらってしまい、私はほんの数人のしらふの同僚の一人を手伝って、みんなを家に送り届け、嘔吐物を掃除しなければならなかった。F*ck my life!」という意味になります。
everyone got so drunk that ~ で「みんなとても酔っぱらってしまって~だった」という意味です。
so ~ that … の構文です。
「とても~で、結果…だ」「とても~すぎて…するほどだ」と言った意味合いです。
get drunk は「酔っぱらう」という意味の慣用句です。
例:I got drunk last night.「昨夜は酔っぱらってしまった。」
help one of my only sober co-workers ~ で「ほんの数人のしらふの同僚の一人を手伝って~する」です。
help ~ …(動詞の原型) で「~が…するのを手伝う」です。
例:She helped me do my job today.「彼女は今日私の仕事を手伝ってくれた。」
one of my only sober co-workers で「ほんの数人の酔っぱらっていない同僚のうちの一人」です。
sober ソウバーは「しらふの、酔っていない」という意味の形容詞です。
take everyone home で「みんなを家まで送る、連れて帰る」です。
例:Take me home.「私を家まで連れてって。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
after my work’s Christmas party,
職場のクリスマスパーティーの後
everyone got so drunk
みんなすごく酔っ払ってしまい
that
それで
I had to help
私は~を手伝わなければならなかった
one of my only sober co-workers
ほんの数人酔っていない同僚のうちの一人を
take everyone home
みんなを家に連れて帰って
and clean up vomit.
嘔吐物を掃除するのを
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
after my work’s Christmas party,
everyone got so drunk
that
I had to help
one of my only sober co-workers
take everyone home
and clean up vomit.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
after my work’s Christmas party,
everyone got so drunk
that
I had to help
one of my only sober co-workers
take everyone home
and clean up vomit.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
after my work’s Christmas party,
everyone got so drunk
that
I had to help
one of my only sober co-workers
take everyone home
and clean up vomit.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
職場のクリスマスパーティーの後
みんなすごく酔っ払ってしまい
それで
私は~を手伝わなければならなかった
ほんの数人酔っていない同僚のうちの一人を
みんなを家に連れて帰って
嘔吐物を掃除するのを
人生最悪だ!
今日のつぶやき
お酒を飲まない人の悲哀ですね。
お酒は、みんなに迷惑を掛けないよう、ほどほどにしたいものです。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す