今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年6月6日(火)号
VOL.2982
本日の例文
Creatorより。ジブリパーク開園予定の記事から引用です。
Studio Ghibli’s beloved iconic animation My Neighbor Totoro will be immortalized as a theme park within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
今日の予習
口beloved
音声
ビ・[ラ]ヴドゥ
愛される,愛されている
口iconic
音声
[ア]イ・カ・ニック
象徴的な
口neighbor
音声
[ネ]イ・バー
隣の,近所の
口immortalize
音声
イ・[モ]ー・タ・ライズ
~を不滅にする,~を不朽の名声を与える
■be immortalized as ~
~として不滅になる
口theme
音声
[スィ]ーム
テーマ
口lush
音声
[ラ]シュ
緑の生い茂る
※
引用元:A Studio Ghibli Theme Park Is CONFIRMED for 2020 – Creators
Studio Ghibli’s beloved iconic animation My Neighbor Totoro will be immortalized as a theme park within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
で「みんなから愛されていてスタジオジブリの象徴的なアニメ“となりのトトロ”が、愛知県の緑生い茂るEXPO公園内のテーマパークとして不滅のものとなるでしょう。」という意味になります。
Studio Ghibli’s beloved iconic animation My Neighbor Totoro までが主語です。
「スタジオジブリの愛されていて象徴的なアニメ“となりのトトロ”」です。
beloved は「(人々から)愛されている」という意味の形容詞です。
iconic は「象徴的な」という意味の形容詞です。
名詞形のicon は「偶像、崇拝の対象となる物・人、象徴的なもの」という意味です。
例:cultural icon「文化の象徴」
My Neighbor Totoro は「となりのトトロ」の英語版作品名です。
will be immortalized as a theme park で「テーマパークとして不滅となるだろう」です。
be immotalized as ~ で「~として不滅となる、~として永遠に生きる」という意味です。
immortal イモータォで「不死身の、不死の」です。
逆は、mortal モータォで「死ぬ運命の、人間の、命のかかわる」という意味になります。
within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park で「愛知県の緑生い茂るEXPO公園の中の」です。
EXPOは「万博」ですね。愛知万博(愛・地球博)のことです。
lush は「植物が繁茂した、青々とした」という意味の形容詞です。
例:lush garden「緑が生い茂った庭」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Studio Ghibli’s beloved iconic animation
スタジオジブリの愛されるアイコン的アニメーション
My Neighbor Totoro
となりのトトロが
will be immortalized
永久不滅となるでしょう
as a theme park
テーマパークとして
within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
愛知県の緑生い茂るEXPO公園内の
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Studio Ghibli’s beloved iconic animation
My Neighbor Totoro
will be immortalized
as a theme park
within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Studio Ghibli’s beloved iconic animation
My Neighbor Totoro
will be immortalized
as a theme park
within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Studio Ghibli’s beloved iconic animation
My Neighbor Totoro
will be immortalized
as a theme park
within the Aichi Prefecture’s lush EXPO Park.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
スタジオジブリの愛されるアイコン的アニメーション
となりのトトロが
永久不滅となるでしょう
テーマパークとして
愛知県の緑生い茂るEXPO公園内の
今日のつぶやき
愛知県の「愛・地球博記念公園」に開園予定のジブリパーク。
予定では2020年ごろ完成だそうです。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5883件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す