今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年12月4日(月)号
VOL.3163
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
ゴス系ファッション女子による強盗。
Today, a gothic 16-year-old with a bread knife tried to mug me. After warning her to back off multiple times, I punched her in the face. She ran off crying and reported me to the police. They don’t believe my side of the story. FML
今日の予習
口gothic
音声
[ガ]・シック
ゴシックファッションの
口bread
音声
ブ[レ]ッドゥ
パン
■bread knife
パン切ナイフ
口mug
音声
[マ]グ
~を襲って金品を奪う
口warn ~ to …
~に…するように警告する
■back off
後ろへ下がる,引っ込める,~から手を引く
■multiple times
何度も
■run off crying
泣きながら走り去る
■my side of the story
私の言い分
※
引用元:Today, a gothic 16-year-old with a bread knife tried to mug me – FML
Today, a gothic 16-year-old with a bread knife tried to mug me. After warning her to back off multiple times, I punched her in the face. She ran off crying and reported me to the police. They don’t believe my side of the story. FML
で「今日、ゴス系の16歳の女の子がパン切り包丁で、私から金を奪おうとした。何度もやめろと警告した後に、彼女の顔にパンチした。彼女は泣きながら走り去って警察に通報した。警察は私の言い分を信じてくれない。F*ck my life!」という意味になります。
a gothic 16-year-old with a bread knife で「パン切り包丁を持ったゴス系の16歳の女の子」です。
gothic ゴス系とはこんな感じのファッションですね。
画像検索
https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&q=gothic+girl
16-year-old で「16歳(の人)」という意味になります。
with a bread knife で「パン切ナイフを持った」という意味になります。
tried to mug me で「私から金を奪おうとした」です。
mug ~ は「~を襲って金を奪う、強奪する」という意味の動詞です。
例:mugger「路上強盗」、get mugged「強奪される」、I was mugged.「強盗にあった」
After warning her to back off multiple times, I punched her in the face. で「何度も下がれと警告した後で、彼女の顔にパンチをした」です。
warn ゥオーンで「警告する」です。
warn ~ to do で「doするように警告する」となります。
back off は「後ろに下がる、引っ込む」という意味の句動詞です。
例:Back off!「引っ込んでろ!」
I punched her in the face で「彼女の顔を殴った」です。
punch ~ in … で「~の…の部分を殴る」という意味で、よく使われる形です。
例:kicked someone in the butt「尻を蹴とばす」
She ran off crying and reported me to the police で「彼女は泣きながら走り去って警察に通報した」です。
run off は「走り去る」です。
back off と同じく、off には(離れる)という意味があるので、run off だと「走ってその場を離れる」となります。
They don’t believe my side of the story で「私の言い分を警察は信じない」です。
one’ side of the story で「(事件事故などの)人の言い分、人から見ての話し」という意味になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日
a gothic 16-year-old with a bread knife
パン切ナイフを持った16歳のゴス系女子が
tried to mug me.
私から金を奪おうとした
After warning her to back off
引っ込めと警告した後で
multiple times,
何度も
I punched her in the face.
彼女の顔を殴った
She ran off crying
彼女は泣きながら走り去って
and reported me to the police.
私を警察に通報した
They don’t believe my side of the story.
警察は私の言い分を信じてくれない
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
a gothic 16-year-old with a bread knife
tried to mug me.
After warning her to back off
multiple times,
I punched her in the face.
She ran off crying
and reported me to the police.
They don’t believe my side of the story.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
a gothic 16-year-old with a bread knife
tried to mug me.
After warning her to back off
multiple times,
I punched her in the face.
She ran off crying
and reported me to the police.
They don’t believe my side of the story.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
a gothic 16-year-old with a bread knife
tried to mug me.
After warning her to back off
multiple times,
I punched her in the face.
She ran off crying
and reported me to the police.
They don’t believe my side of the story.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日
パン切ナイフを持った16歳のゴス系女子が
私から金を奪おうとした
引っ込めと警告した後で
何度も
彼女の顔を殴った
彼女は泣きながら走り去って
私を警察に通報した
警察は私の言い分を信じてくれない
人生最悪だ!
今日のつぶやき
gothic のイメージはもともと、12~15世紀のゴシック芸術、ゴシック建築からきていて、中世ヨーロッパの雰囲気ですね。
また、廃虚などを舞台とした陰鬱で気味の悪いテーマで18世紀末から19世紀初頭に流行したゴシック小説というのもあるそうです。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す