今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年9月23日(月)号
VOL.3821
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
面接中に電話が切れてしまった結果。
Today, my phone cut out during a call for a job interview. I tried calling them back, but there was no answer. Later, I got an email from the interviewer, saying I was no longer being considered for the position due to my being “rude and unprofessional.” FML
今日の予習
■cut out
電話が切れる、(関係などを)断つ
■job interview
仕事の面接
□interviewer
音声
[イ]ン・タ・ヴュアー
面接官
■saying ~
~と書いてある
■no longer
もはや~でない
□be considered for ~
音声
~(候補として)考慮される
■due to ~
~のせいで、~のために
□rude
音声
[ル]ードゥ
無作法な
□unprofessional
音声
アン・プロ・[フェ]・ショ・ナォ
プロにふさわしくない
※
引用元:Today, my phone cut out during a call for a job interview. – FML
Today, my phone cut out during a call for a job interview. I tried calling them back, but there was no answer. Later, I got an email from the interviewer, saying I was no longer being considered for the position due to my being “rude and unprofessional.” FML
で「今日、仕事の面接の電話中に電話が切れてしまった。掛けなおそうとしたけど電話はつながらなかった。その後、面接官から一通のメールを受け取った。それには、私はすでに仕事に就く候補として考えられない、無礼でプロ意識に欠けるから、と書いてあった。F*ck my life!」という意味になります。
my phone cut out で「電話が切れた」です。
cut は過去・過去分詞形が同型の動詞です。
cut out で「断つ、切れる」です。
during a call for a job interview で「面接の電話中に」です。
during ~ デュアリングは「~中に」という意味です。during の場合は後ろには名詞しかきません。
a call for ~ で「~のための電話」となります。
例:a call for help 「助けを求める電話」
job interview は「仕事の面接」ですね。
interview は「記者会見、取材」という意味もありますが、「面接」という意味でもよく使われます。
I tried calling them back, but there was no answer. で「私は彼らに電話を掛けなおそうとした、しかし応答はなかった」です。
try ~ing で「~しようとする、~を試みる」です。
call them back で「彼らに電話をかけなおす」です。
Later, I got an email from the interviewer, saying ~ で「その後、私は面接官から、~と書いてあるメールを受け取った」です。
saying ~ はこの場合「言う」ではなく「書いてある」という意味になります。
I was no longer being considered for the position due to my being “rude and unprofessional.” で「私はもう~としては考慮されない、その仕事のポジション候補として、私が無作法でプロ意識に欠けるから」です。
no longer being considered for ~ で「もはや~として考えられない」です。
no longer で「もはや~でない」
considered for ~ で「~として検討される」
例:considered for a promotion「昇進の対象になる」
position は今回の仕事の「ポジション、地位」です。
due to my being ~ で「私の~であることのせいで」「私が~であるから」です。
due to ~ は「~が原因で」という意味です。
rude and unprofessional で「無作法でプロ意識がない」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
my phone cut out
電話が切れてしまった
during a call for a job interview.
面接の電話の最中に
I tried calling them back,
私は電話を掛けなおそうとした
but there was no answer.
でも応答はなかった
Later, I got an email from the interviewer,
その後、面接官からイッツのメールを受け取った
saying
~と書いてあった
I was no longer being considered for the position
私はもはやそのポジション候補には考えられない
due to my being “rude and unprofessional.”
無作法でプロ意識に欠けるということで
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
my phone cut out
during a call for a job interview.
I tried calling them back,
but there was no answer.
Later, I got an email from the interviewer,
saying
I was no longer being considered for the position
due to my being “rude and unprofessional.”
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
my phone cut out
during a call for a job interview.
I tried calling them back,
but there was no answer.
Later, I got an email from the interviewer,
saying
I was no longer being considered for the position
due to my being “rude and unprofessional.”
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
my phone cut out
during a call for a job interview.
I tried calling them back,
but there was no answer.
Later, I got an email from the interviewer,
saying
I was no longer being considered for the position
due to my being “rude and unprofessional.”
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
電話が切れてしまった
面接の電話の最中に
私は電話を掛けなおそうとした
でも応答はなかった
その後、面接官からイッツのメールを受け取った
~と書いてあった
私はもはやそのポジション候補には考えられない
無作法でプロ意識に欠けるということで
人生最悪だ!
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
The Elements of Style(85%)
https://amzn.to/2YanCbh
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
TOEIC English Upgrader アプリ版(終了)
https://www.iibc-global.org/toeic/support/englishupgrader/appli.html
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
inference [イ]ンファレンス「推論、推測」
try one’s hand「腕を試す、挑戦してみる」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す