英語脳メルマガ 第04980号 Regarding steps the government の意味は?

https://www.flickr.com/photos/22539273@N00/9251441475

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年11月25日(金)号
VOL.4980

本日の例文

日本人でのタバコに対しての意識調査に関するニュースより。

Regarding steps the government should take on the issue, some 48 percent of respondents wanted strengthened measures against secondhand smoking. Of those, approximately 60 percent asked that outdoor smoking locations on the streets and parks, among other areas, be reduced.

今日の予習

regarding
音声
リ・[ガ]ーディング
~に関して

take steps on ~
~についての対策を取る

issue
音声
[イ]シュー
論点,争点,問題

respondent
音声
レスポンデント
回答者,応募者

strengthen
音声
ストゥ[レ]ンクスン
~を強化する、~を増強する

measure
音声
[メ]・ジャー
手段、方策

secondhand smoking
間接[受動・二次]喫煙、自然吸煙

approximately
音声
アプ・[ラ]ク・スィ・ミト・リィ
およそ

among other things
(他にもいろいろあるが)特に、とりわけ


引用元:Over 80% of Japanese adults find tobacco smoke unpleasant: survey

Regarding steps the government should take on the issue, some 48 percent of respondents wanted strengthened measures against secondhand smoking. Of those, approximately 60 percent asked that outdoor smoking locations on the streets and parks, among other areas, be reduced.
で「その問題について政府がとるべき対策に関しては、およそ48%の回答者が受動喫煙に対する強化された方策を望んでいた。その回答者のうち、60%が、他にもいろいろな場所がある中でもとりわけ路上や公園などにある屋外の喫煙場所を減らすべきだと求めた。」という意味になります。

Regarding ~で「~に関しては」という意味の前置詞。
steps (that) the government should take on the issue, で「政府がとるべき対応、その問題について」です。
step で「対応、措置、(目標への)手段という意味があります。
例:take steps to ward off deflation「デフレ回避への措置を取る」
on the issue で「その問題について」です。その問題とは記事中にある通り受動喫煙の問題です。

some 48 percent of respondents までが主語で「回答者のおよそ48%が」です。
some はこのように数字の前で「およそ、約」という意味にもなります。around about と同じような意味ですね。
wanted strengthened measures against secondhand smoking. で「~が欲しいと言った、強化された対策を、受動喫煙に対しての」です。
strengthened measures で「強化された対処」です。
strengthen ストゥ[レ]ンクスンで「~を強化する、強固にする」です。
measure は「手段、方策」です。
against secondhand smoking で「受動喫煙(二次喫煙)に対抗しての」です。

Of those,「それらの者のうち」
approximately 60 percent で「おおよそ60%が」
asked that ~ で「~ということを求めた」です。
ask ~ は「~を尋ねる、質問する」という意味もありますが、ここでは「~を(欲しいと)求める」です。

どういうことを求めたかというと、that節で、
(that) outdoor smoking locations on the streets and parks, among other areas, be reduced.「とりわけ路上や公園などにある屋外の喫煙場所を減らすべきだと」です。
長いですが outdoor smoking locations on the streets and parks, among other areas, までが主語。
be reduced が動詞となっています。
be が原型になっているのは、asked that ~「~すべきだと求めた」のような【依頼・要望】などの動詞のあとの that節内の動詞は原型を取るという文法ルールに従っています。
いわゆる仮定法現在といわれるやつですね。考え方としては、should が省略されていると考えてもいいかもしれません。
ask 以外にも、require, demand, request, insist, advise などが当てはまります。
参考:仮定法現在の用法
https://www.eibunpou.net/10/chapter25/25_1.html

among other areas, で「(他にもいろいろな場所がある中でも)とりわけ」という意味の言い回しですね。
例:Among others, the largest opposition party, Minshuto ~「とりわけ、最大野党の民主党が~」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Regarding steps
~の措置に関しては

the government should take
政府がとるべき

on the issue,
その問題について

some 48 percent of respondents
約48%の回答者が

wanted strengthened measures
強化された対応を求めた

against secondhand smoking.
受動喫煙に対しての

Of those,
それらのうち

approximately 60 percent
約60%が

asked that
~を求めた

outdoor smoking locations
屋外の喫煙場所が

on the streets and parks, among other areas,
とりわけ、路上や公園の

be reduced.
が減らされるべき(だと)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Regarding steps

the government should take

on the issue,

some 48 percent of respondents

wanted strengthened measures

against secondhand smoking.

Of those,

approximately 60 percent

asked that

outdoor smoking locations

on the streets and parks, among other areas,

be reduced.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Regarding steps
the government should take
on the issue,
some 48 percent of respondents
wanted strengthened measures
against secondhand smoking.
Of those,
approximately 60 percent
asked that
outdoor smoking locations
on the streets and parks, among other areas,
be reduced.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Regarding steps
the government should take
on the issue,
some 48 percent of respondents
wanted strengthened measures
against secondhand smoking.
Of those,
approximately 60 percent
asked that
outdoor smoking locations
on the streets and parks, among other areas,
be reduced.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~の措置に関しては

政府がとるべき

その問題について

約48%の回答者が

強化された対応を求めた

受動喫煙に対しての

それらのうち

約60%が

~を求めた

屋外の喫煙場所が

とりわけ、路上や公園の

が減らされるべき(だと)

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
make a pig’s ear of ~「~を台無しにする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す