about to

英語脳メルマガ 第04815号 Today, at my little cousin’s birthday party, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年6月13日(月)号 VOL.4815 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 Kids will be kids(子供は子供のまま) Today, at my little cousin's birthday party, some spoilt child played a prank and placed chocolate cake on...

英語脳メルマガ 第04511号 As the team was about to leave Japan on June 16 の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年8月13日(金)号 VOL.4511 本日の例文 KYODO NEWSより。亡命を求めていたミャンマー人サッカー選手に関する記事より引用です。 As the team was about to leave Japan on June 16 after playing two further World Cup qualifiers, he told immigration aut...

dubai trip

英語脳メルマガ 第03611号 Today, I found out that my family has paid for and booked a trip to Dubai without me. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年2月25日(月)号 VOL.3611 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 家族旅行に自分だけが仲間外れの悲劇。 Today, I found out that my family has paid for and booked a trip to Dubai without me. They weren't going to tell me...

英語脳メルマガ 第02804号 If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年12月10日(土)号 VOL.2804

本日の例文
毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 ジョブスは毎朝以下のように自分に問いかけます。 “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02804/
今日の予習
■If ~ were … もし…だったら ■the last day of my life 私の人生最後の日 ■be about to ~ 今まさに~しようとする ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” で「もし今日が私の人生最後の日だったら、今日しようとしていることを私は(本当に)したいと思うだろうか?」という意味になります。 仮定法の文です。 If today were the last day of my life「もし今日が私の人生最後の日だったら、、、」です。 If 過去形, would … という形で、「もし~だったら、…だろうか」です。 仮定法の過去形では、慣用的に was のところでも were が使われます。 would I want to do what I am about to do today? で「私は~したいと思うだろうか?今日私は仕様としている事を」です。 what I am about to do で「私が今まさにしようとしている事」です。 about to ~ で「まさに~しようとしている」という意味になります。 例:about to begin「今から始まるところだ」、about to cry any second「今にも泣きだしそうな」 毎朝鏡を見ながら、今日の予定が本当にやるべきことなのかを自問自答するわけですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
“If もし today were 今日が~だったら the last day of my life, 私の人生最後の日 would I 私は~だろうか want to do したいと思うだろうか what I am about to do 私がしようとしていることを today?” 今日
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
“If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
“If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
“If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
もし 今日が~だったら 私の人生最後の日 私は~だろうか したいと思うだろうか 私がしようとしていることを 今日
今日のつぶやき
今日、自分が死ぬと分かっていたら。自分はその日一日何をするでしょうか? 考えてみると、少なくとも仕事ではないような気はします。 あなただったら何をしますか? 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02533号 If you’re about to drop the L bomb on someone, here’s how you can do it in Japanese の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月15日(火)号 VOL.2533

本日の例文
If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02533/
今日の予習
■about to ~ まさに~しようとしている □bomb 音声 ボム 爆弾 ■L bomb 愛の告白(=Love bomb) ■drop the L bomb 告る,告白する □here's how ~ 音声 こちらが~する方法です ※ 引用元:NOT EVERYONE SAYS I LOVE YOU - GaijinPot http://blog.gaijinpot.com/not-everyone-says-i-love-you/ ホワイトデーにちなんで、日本語で愛の告白をする方法という記事です。 If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese. で「もしあなたが誰かに愛の告白をしようとしているなら、日本語で告白する方法はこんな感じです。」という意味になります。 be about to ~ は「~しようとしている、まさに今~するところだ」という意味の言い回しです。 例:about to die from starvation「おなかがすいて死にそうだ」、about to expire「有効期限が間もなく終了します」 drop the L bomb on ~ で「~に愛の告白をする」という意味の言い回しです。 L bomb は直訳すると「愛の爆弾」ですが、「告白すること」といういみになります。 L は Love ですね。 here is は「こちらが~です、~はこちら」という意味、または「~をどうぞ」という意味があります。 例:Here's a tip.「いいことを教えてやろうか。」、Here's an idea.「いい考えがあります。」、Here's your change.「はいお釣りです。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
If もし you're about to あなたが~するところなら drop the L bomb on someone, 誰かに告白する here's こちらです how you can do it それをする方法が in Japanese. 日本語で
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
もし あなたが~するところなら 誰かに告白する こちらです それをする方法が 日本語で
今日のつぶやき
L bomb という言葉は、初めて聞きました。スラングでしょうか。 drop the L bomb on ~ 面白い言い回しです。 Urban Dictionaryによると http://ja.urbandictionary.com/define.php?term=L+bomb 主に「思いがけない告白」のことを意味するそうです。 愛の告白を「爆弾」に例えちゃうあたりがアメリカっぽいですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし