good run

英語脳メルマガ 第02575号 A good run can sometimes make you feel like a brand-new person の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月26日(火)号 VOL.2575

本日の例文
A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02575/
今日の予習
■make ~ feel like … ~を…な気分にさせる □brand-new 音声 ブ[ラ]ン・ニュー 真新しい,新品の ■in a way ある意味で □feeling 音声 [フィ]ー・リング 感覚,感情,気持ち,意識 □literally 音声 [リ]・テ・ラ・リ 文字通り ※ 引用元:How Neuroscientists Explain the Mind-Clearing Magic of Running - SCIENCE OF US http://nymag.com/scienceofus/2016/04/how-neuroscientists-explain-the-mind-clearing-magic-of-running.html NYMAGよりランニングが人の心に与える影響についての記事です。 A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true. で「適切なランニングをすることで新品の人間になったように感じる時がある。そして、それは意味ではその感覚は文字通り真実かもしれない。」という意味になります。 A good run で「適切なランニング」です。 この場合の good は「適切な、十分な、上手な」という意味合いです。 good には「良い」という意味以外にも、「適した、都合がいい、好ましい、有効な、十分な」という意味合いでも使われます。 例:good health「良好な健康状態」、good reason「正当な理由」、good time「適した時間」、good evidence「十分な証拠」 make you feel like a brand-new person で「あなたを新品の人間になったような感覚にする」です。 feel like a brand-new person は決まり文句的に「うまわれ変わったような気がする、とてもリフレッシュする」という意味合いで訳されます。 brand-new は「新品の、真新しい」という意味の形容詞です。 例:brand-new car「新車」、brand-new home「新築の家」 in a way は先週土曜日にも出てきました。「ある意味では、ある点においては、見方によれば」という意味です。 literally true で「文字通り真実」です。 literally は「文字通り、言葉通り」という意味の副詞です。 例:Don't take literally「文字通り受け取っちゃだめだよ(真に受けちゃだめだよ)」 形容詞形は literal で「文字通りの、文字の」です。 語源はラテン語の littera(文字)です。 letter や literature(文学)、literate(読み書きができる)などと同じ語源ですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
A good run しっかり走ることは can ~し得る sometimes 時に make you feel like a brand-new person. あなたを生まれ変わったような感覚に And, in a way, そしてある意味では that feeling その感覚は may be ~かもしれない literally true. 文字通り真実だ
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
しっかり走ることは ~し得る 時に あなたを生まれ変わったような感覚に そしてある意味では その感覚は ~かもしれない 文字通り真実だ
今日のつぶやき
記事では、神経心理学(Neuropsychology)の分野での研究で、走ることは脳の神経細胞を新しくするトリガーになるということです。 それで feel like a brand-new person(新しく生まれ変わった気がする)ことが、文字通り正しいということになるんですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし