have no meaning

英語脳メルマガ 第02599号 Without continual growth and progress, such words as improvement の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月19日(金)号 VOL.2599

本日の例文
Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02599/
今日の予習
□continual 音声 カン・[ティ]・ニュ・アォ 継続的な,絶え間ない □growth 音声 グ[ロ]ウツ 成長 □progress 音声 プ[ラ]・グレス 前進,進歩 ■such ~ as … …のような~ □improvement 音声 イン・プ[ル]ーヴ・メント 改良,改善 □achievement 音声 ア・[チ]ーヴ・メント 業績,達成,成果 □success 音声 サク・[セ]ス 成功,出世 ■have no meaning 意味がない,意味を持たない ※ 引用元:Benjamin Franklin Quotes - BrainyQuote http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/b/benjaminfr387287.html アメリカの政治家・作家ベンジャミン・フランクリンの言葉です。 Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning. で「不断の成長と前進なくして、改善・業績・成功などという言葉に意味はない。」という意味になります。 意味の近い言葉がたくさん出てきますが、それぞれの意味合いの違いを理解して読んでみます。 Without continual growth and progress, で「継続的な成長と前進無しには」と言う意味です。 continual は「継続的な」と言う意味の形容詞です。 動詞形は continue「続ける、続く」です。 growth and progress は「成長と前進」です。 growth は「成長、発育、発展、伸び」などという意味で「育つ」と言うイメージ。 progress は「進歩、前進、発展、向上」という意味で「前に進む」というイメージです。 語源的には pro-(前に)+ gress(行く、進む)です。 such words as improvement, achievement, and success で「改善・達成・成功などのような言葉」です。 such ~ as … と言う形で「…のような~」と言う意味になります。as … の部分に幾つかの例を挙げて説明する言い回しです。 例:such topics as ~「~のような話題」、such symptoms as ~「~のような症状」 ,, and ~ と言う形は幾つかの言葉を列挙するときに使われるお約束の書き方です。 カンマで区切って最後に , and と入れます。 improvement は「改善、改良、向上」です。「変更を加えて良くする」と言うイメージです。 achievement は「達成、業績、成果」です。 例:achievement for a school「学業成績」、achievement rate「達成率」 have no meaning で「意味を持たない、意味がない、無意味である」と言う意味です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Without continual growth and progress, 継続的な成長と前進なくしては、 such words ~のような言葉は as improvement, achievement, and success 改善・業績・成功 have no meaning. は無意味である
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
継続的な成長と前進なくしては、 ~のような言葉は 改善・業績・成功 は無意味である
今日のつぶやき
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家、外交官、著述家、物理学者、気象学者。 印刷業で成功を収めた後、政界に進出しアメリカ独立に多大な貢献をしました。 アメリカの100ドル紙幣に描かれているのがフランクリンです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし