practical

英語脳メルマガ 第03487号 Thank goodness, then, for Norastyle. Their new free pamphlet shows off a line of clothes. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年10月24日(水)号 VOL.3487 本日の例文 Japan Todayより。お洒落な農作業着に関するニュースから引用させていただきました。 Thank goodness, then, for Norastyle. Their new free pamphlet shows off a line of clothes geared specifically towards agricultur...

bills

英語脳メルマガ 第02677号 In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年8月5日(金)号 VOL.2677

本日の例文
日本に住む外国人向けメディア GaijinPotより、帰国のため日本を出発するときにやるべきこと - についての記事から引用の一文です。 In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic procedures to take care of as there were when you first arrived. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02677/
今日の予習
口in between ~ 音声 ~の合間に 口tearful 音声 [ティ]ア・フォ 涙でいっぱいの,涙ぐんだ 口goodbyes 音声 グドゥ・[バ]イ さようなら,おわかれ 口practical 音声 プ[ラ]ク・ティ・カォ 実務の,実際的な,日常の 口bureaucratic 音声 ビュー・ロ・ク[ラ]・ティク お役所仕事の 口procedure 音声 プロ・[シ]ー・ジャー 手続き ■as many as ~ ~と同じくらい多く ■take care of ~ ~を処理する,~に対処する ※ 引用元:LEAVING JAPAN: THINGS YOU NEED TO DO - GaijinPot https://blog.gaijinpot.com/leaving-japan-things-you-need-to-do/ In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic procedures to take care of as there were when you first arrived. で「涙あふれるお別れの合間にも、あなたが初めて日本に到着した時にあったのと同じくらい多く対応しなければならない実際的でお役所的な手続きが存在します。」という意味になります。 In between the tearful goodbyes で「涙多きお別れの合間にも」という意味になります。 in between ~ で「~の間にも、~の合間に」という意味の言い回しです。 tearful goodbyes で「涙あふれるお別れ」です。 goodbye は「さようなら」という挨拶ですが、この場合は「お別れ」という意味合いですね。 tearful は tear(涙)+ -ful(~でいっぱい)です。 例:tearful eye「涙ぐんだ目」 there are ~ 以降は、as ~ as …「…と同じくらい~な」の構文ですね。 many practical and bureaucratic procedures to take care of で「多くの実際的でお役所的な対応しなければならない手続き」となります。 procedures to take care of で「処理すべき手続き」です。 take care of ~ で「~を処理する、~に対処する」という意味になります。「~の面倒をみる」という意味もありますね。 例:take care of a garden「庭の手入れをする」、take care of a problem「問題を処理する」 procedure プロシージャーは「手続き」という意味の名詞です。 例:procedure of customs「税関手続き」 practical and bureaucratic で「実際的でお役所的な」という意味です。 practical は「実際的な、実践的な」という意味の形容詞です。 例:practical advice「実践的なアドバイス」、practical book「実用書」 bureaucratic ビューロク[ラ]ティクは「お役所的な、官僚的な」という意味の形容詞です。 例:do bureaucratic work「お役所的な仕事をする」、tangled bureaucratic procedures「煩雑な役所手続」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
In between the tearful goodbyes, 涙あふれるお別れの合間にも there are ~があります just as many 同じくらい多くの practical and bureaucratic procedures 実際的でお役所的な手続きが to take care of 処理すべき as ~と同じくらい there were ~があったのと when you first arrived. あなたが初めて到着したときに
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic procedures to take care of as there were when you first arrived.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic procedures to take care of as there were when you first arrived.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
In between the tearful goodbyes, there are just as many practical and bureaucratic procedures to take care of as there were when you first arrived. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
涙あふれるお別れの合間にも ~があります 同じくらい多くの 実際的でお役所的な手続きが 処理すべき ~と同じくらい ~があったのと あなたが初めて到着したときに
今日のつぶやき
日本で生活している外国人のみなさんは、日本にやってきたときと同じように、日本から出て行くときも、在留資格や年金や税金関係など多くの手続きをしなければいけないようですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ う 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02579号 None of this had even a hope of any practical application in my life の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月30日(土)号 VOL.2579

本日の例文
None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02579/
今日の予習
■None of ~ ~のどれもない ■have a hope 望みがある,期待できる □practical 音声 プ[ラ]ク・ティ・コォ 実際的な,実用の □application 音声 ア・プリ・[ケ]イ・ション 有用性,応用,活用 ■application in ~ ~への活用,~に役に立つこと □Macintosh 音声 [マ]ッ・キン・タシュ マッキントッシュ ■come back to ~ ~に戻ってくる,~に返り咲く,思い出される ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html 2005年、スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 はじめはカリグラフィーの知識が人生の役にも立つと感じませんでしたが、10年後にそれを生かす機会が訪れます。 None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. で「これは私の人生において実践的に役に立つ見込みはひとつもありませんでした。しかし十年後、私たちが最初のマックを設計する際に、そのすべてが私に舞い戻ってきました。」という意味になります。 None of this の this は前回でてきたカリグラフィーのことですね。 None of this had even a hope of ~ で「これは~の望みはひとつももってなかった」となります。 none of ~ は「~のひとつも(ない)」と言う意味の言い回しです。 all of ~ の否定形・反対語です。 any practical application で「いかなる実践的な有用性も」です。 practical は「実践の、実務での、実用の」と言う意味の形容詞です。 例:practical approach「実践的なアプローチ」 動詞形 practice は「練習する」と言う意味以外にも「実践する、実行する」と言う意味があります。 application は「適用、応用、活用」と言う意味の名詞です。 application in ~ で「~への活用、~への有用性、~に役立つこと、~へ当てはめること」と言う意味です。 ほかにも「申し込み、出願、応募」と言う意味もあります。 動詞形 apply は「~に適用する、適合する、申し込む」です。 イメージとしては、空いている隙間部分に何かを「当てはめる」という意味合いです。 when we were designing the first Macintosh computer で「最初のマッキントッシュコンピューターを設計するとき」です。 design は「~をデザインする、~を設計する」と言う意味です。 Macintosh はパソコンのマックのことですが、もとはリンゴの品種名から来ています。 it all came back to me で「そのすべてが私に舞い戻ってきた」です。 come back to ~ で「~に戻ってくる」と言う意味です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
None of this このすべては(なかった) had even a hope of 一縷の望みすらなかった any practical application 実際の有用性の in my life. 私の人生において But 10 years later, しかし10年後 when we were designing the first Macintosh computer, 初めてマッキントッシュを設計したとき it all came back to me. そのすべてが私に舞い戻ってきた
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
このすべては(なかった) 一縷の望みすらなかった 実際の有用性の 私の人生において しかし10年後 初めてマッキントッシュを設計したとき そのすべてが私に舞い戻ってきた
今日のつぶやき
確かにカリグラフィーの技能がすぐに人生の役に立つかといったらそうではないですね。 日本でも書道を子供のころに習った人は、字がきれいなので大人になっていろいろな所でその人の人生を助ける場面がありそうです。 すぐには有用でなくても、後々の人生を大きく左右することって割と多いのかもしれません。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし