stimulating

英語脳メルマガ 第02528号 There’s a big, wonderful world out there for you. It belongs to you の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月10日(木)号 VOL.2528

本日の例文
There's a big, wonderful world out there for you. It belongs to you. It's exciting and stimulating and rewarding. Don't cheat yourselves out of this promise. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02528/
今日の予習
■out there 世の中には,外の世界には □belong 音声 ビ・[ロ]ーング 属する,所有物である ■belong to ~ ~に属する,~のものである □exciting 音声 イク・[サ]イ・ティング 刺激的な,わくわくさせる □stimulating 音声 スティ・ミュ・[レ]イ・ティング 刺激的な □rewarding 音声 リ・[ワ]ー・ディング やりがいのある,見返りのある,実りある □cheat 音声 [チ]ートゥ だまし取る ■cheat ~ out of … ~から…をだまして巻き上げる □promise 音声 プ[ラ]・ミス 約束,保証,有望さ ※ 引用元:Nancy Reagan Quotes - brainy Quote http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/n/nancyreaga543379.html アメリカ第40代大統領ロナルド・レーガンの奥さんでファーストレディーのナンシー・レーガンの言葉です。 There's a big, wonderful world out there for you. It belongs to you. It's exciting and stimulating and rewarding. Don't cheat yourselves out of this promise. で「あなたにとって大きくて素晴らしい世界がそこには存在します。それはあなたのもの。わくわくするような刺激的なやりがいのある世界。この約束された未来を自分自身から取り上げてしまわないで。」という意味になります。 ドラッグ撲滅運動の "Just Say No" のスピーチで語った言葉です。 ドラッグにおぼれてしまう若者に向けた言葉です。 out there は空間の意味で「そこには、この世には、外の世界には」という意味合いのイディオムです。 対義語 in here「(狭い)この中は」に対して、外に広がる世界、この世の中を意味します。 例:It's freezing out there.「外は凍えるような寒さです。」 例:There are millions of books out there.「世の中にはたくさんの本がある。」 It belongs to you で「それはあなたに属する」で「それはあなたのものです」という意味になります。 belong to ~ で「~に属する、~の所有物である」という意味です。 rewarding は「割に合う、やりがいのある、実りある」という意味の形容詞です。 reward は「報酬」「報酬を与える、~に報いる」ですね。 Don't cheat yourselves out of this promise で「この約束された未来を自分自身を騙して取り上げないで」という意味です。 cheat ~ out of … は慣用句で「~から…をごまかして巻き上げる」という意味になります。 例:The woman was cheated out of her life savings by a rogue.「その女性は詐欺師に全財産をだまし取られた。」 promise は「約束」ですが、「有望な未来、約束された未来」という意味もあります。 例:have promise「見込みがある、将来有望である」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
There's a big, wonderful world 大きな素晴らしい世界がある out there この世には for you. あなたのために。 It belongs to you. それはあなたのものです。 It's exciting それはわくわくする and stimulating and rewarding. そして刺激的でやりがいがある。 Don't cheat yourselves out of this promise. 自分自身を騙してこの約束された未来を奪い取らないで。
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
There's a big, wonderful world out there for you. It belongs to you. It's exciting and stimulating and rewarding. Don't cheat yourselves out of this promise.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
There's a big, wonderful world out there for you. It belongs to you. It's exciting and stimulating and rewarding. Don't cheat yourselves out of this promise.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
There's a big, wonderful world out there for you. It belongs to you. It's exciting and stimulating and rewarding. Don't cheat yourselves out of this promise. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
大きな素晴らしい世界がある この世には あなたのために。 それはあなたのものです。 それはわくわくする そして刺激的でやりがいがある。 自分自身を騙してこの約束された未来を奪い取らないで。
今日のつぶやき
今月6日ナンシー・レーガン元米大統領夫人の訃報がありました。94歳でした。 ロナルド・レーガン元大統領との52年にわたる結婚生活は、かつて米大統領の歴史でも最高の恋愛物語と呼ばれたそうです。 レーガン大統領と同じく、ナンシーさんもハリウッド女優でした。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし