sulk

英語脳メルマガ 第04843号 Today, my husband is sulking の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年7月11日(月)号 VOL.4843 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 Sit down, old man(おっさん、座って) Today, my husband is sulking because our daughter's first boyfriend is a rugby-playing giant he can't scar...

英語脳メルマガ 第03996号 Today, my 5 year old stabbed me in the back with a pencil. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年3月16日(月)号 VOL.3996 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 冗談の通じない子ども。 Today, my 5 year old stabbed me in the back with a pencil because I stole her nose and wouldn’t give it back. M...

英語脳メルマガ 第02413号 Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月16日(月)号 VOL.2413

本日の例文
Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02413/
今日の予習
□boyfriend 音声 [ボ]ーイフレンドゥ 彼氏 □piss 音声 ピス 小便 ■get pissed off 腹を立てる,激しくおこる □sulk 音声 [サ]ルク すねる,ふてくされる □huge 音声 [ヒュ]ージ 巨大な □deal 音声 [ディ]ーォ 取引,扱い ■make a huge deal out of ~ ~なことで大げさに騒ぎ立てる,重大視する □anniversary 音声 アニ[ヴァ]ーサリ 記念日 ※ 引用元:Spate of attacks in Paris kill at least 120 - JapanTimes http://www.fmylife.com/love/21492656 月曜日は FML の日。 自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。 くだらないことですねる彼氏について。 Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML で「今日、彼がカンカンに怒って今はふてくされている。理由は、私が1か月目の記念日なんてそんな大げさにしなくてもと言っただけのことで。F*ck my life!」という意味になります。 boyfriend は「彼氏」ですね。 日本語のボーイフレンドのように「男友達」という意味ではなく、恋人を意味することが普通です。 get pissed off で「カンカンに怒る」という意味のスラングです。 piss は「おしっこ」という意味です。 piss off で「(人を)怒らせる」という意味になります。 下品な表現なので使い方には気を付けましょう。 例:You're pissing me off.「いい加減怒るよ。お前むかつくんだよ!」 sulk は「すねる、ふくれる、ふてくされる」です。 例:Stop your sulking.「すねるのはやめて。」、sulky face「仏頂面」 make a huge deal out of ~ は決まり文句で「(つまらないことを)~を大げさに騒ぎ立てる、~を大げさに考える」という意味になります。 make a big deal out of ~ とも言います。 例:Don't make such a big deal out of it.「それくらいで大騒ぎするな。そんなに難しく考えることはない。」 out of は from に近い意味です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today, 今日、 my boyfriend 彼氏が got pissed off カンカンに怒った and is now sulking, そして今はふてくされている all because ~という理由だけで I didn't 私が~しなかった make a huge deal out of our 1-month "anniversary". 1か月目の記念日を重大に扱わ(なかった) FML 人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、 彼氏が カンカンに怒った そして今はふてくされている ~という理由だけで 私が~しなかった 1か月目の記念日を重大に扱わ(なかった) 人生最悪だ!
今日のつぶやき
彼氏はつき合って1か月目の記念日を祝いたかったんですね。 すごく大切にされている証拠ではないでしょうか。でも正直メンドクサイですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし