英語脳メルマガ 第02413号 Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking の意味は?

Photo By I Like Writing On Walls...

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年11月16日(月)号
VOL.2413

本日の例文

Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn’t make a huge deal out of our 1-month “anniversary”. FML

今日の予習

boyfriend
音声
[ボ]ーイフレンドゥ
彼氏

piss
音声
ピス
小便

get pissed off
腹を立てる,激しくおこる

sulk
音声
[サ]ルク
すねる,ふてくされる

huge
音声
[ヒュ]ージ
巨大な

deal
音声
[ディ]ーォ
取引,扱い

make a huge deal out of ~
~なことで大げさに騒ぎ立てる,重大視する

anniversary
音声
アニ[ヴァ]ーサリ
記念日


引用元:my boyfriend got pissed off and is now sulking – FML

月曜日は FML の日。
自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。
くだらないことですねる彼氏について。

Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn’t make a huge deal out of our 1-month “anniversary”. FML
で「今日、彼がカンカンに怒って今はふてくされている。理由は、私が1か月目の記念日なんてそんな大げさにしなくてもと言っただけのことで。F*ck my life!」という意味になります。

boyfriend は「彼氏」ですね。
日本語のボーイフレンドのように「男友達」という意味ではなく、恋人を意味することが普通です。

get pissed off で「カンカンに怒る」という意味のスラングです。
piss は「おしっこ」という意味です。
piss off で「(人を)怒らせる」という意味になります。
下品な表現なので使い方には気を付けましょう。
例:You’re pissing me off.「いい加減怒るよ。お前むかつくんだよ!」

sulk は「すねる、ふくれる、ふてくされる」です。
例:Stop your sulking.「すねるのはやめて。」、sulky face「仏頂面」

make a huge deal out of ~ は決まり文句で「(つまらないことを)~を大げさに騒ぎ立てる、~を大げさに考える」という意味になります。
make a big deal out of ~ とも言います。
例:Don’t make such a big deal out of it.「それくらいで大騒ぎするな。そんなに難しく考えることはない。」
out offrom に近い意味です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my boyfriend
彼氏が

got pissed off
カンカンに怒った

and is now sulking,
そして今はふてくされている

all because
~という理由だけで

I didn’t
私が~しなかった

make a huge deal out of our 1-month “anniversary”.
1か月目の記念日を重大に扱わ(なかった)

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my boyfriend

got pissed off

and is now sulking,

all because

I didn’t

make a huge deal out of our 1-month “anniversary”.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my boyfriend
got pissed off
and is now sulking,
all because
I didn’t
make a huge deal out of our 1-month “anniversary”.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my boyfriend
got pissed off
and is now sulking,
all because
I didn’t
make a huge deal out of our 1-month “anniversary”.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

彼氏が

カンカンに怒った

そして今はふてくされている

~という理由だけで

私が~しなかった

1か月目の記念日を重大に扱わ(なかった)

人生最悪だ!

今日のつぶやき

彼氏はつき合って1か月目の記念日を祝いたかったんですね。
すごく大切にされている証拠ではないでしょうか。でも正直メンドクサイですね。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5485

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す