technology

英語脳メルマガ 第03809号 Tech giant Apple is taking art out of the gallery and splashing it on the real world. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年9月11日(水)号 VOL.3809 本日の例文 Japan Todayより。アップルが開催しているARアートイベントに関するニュースから引用させていただきました。 Tech giant Apple is taking art out of the gallery and splashing it on the real world, creating playful, di...

英語脳メルマガ 第03724号 I’ve always had a fascination for computers and technology. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年6月18日(火)号 VOL.3724 本日の例文 先週、サイモン・シネックTEDスピーチ「優れたリーダーはどうやって行動を促すか」が終了しましたので今週から新しいTEDに入ります。 トーマス・スウォレズ氏によるTEDスピーチ「12歳のiPhoneアプリ開発者」です。 I've always had a fascination for computers and technology, and I...

英語脳メルマガ 第03635号 Technology is nothing. What’s important is that you have a faith in people. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年3月21日(木)号 VOL.3635 本日の例文 アップル社創設者の一人、スティーブ・ジョブズ氏の言葉です。 Technology is nothing. What's important is that you have a faith in people, that they're basically good and smart, and if you give them tools, t...

英語脳メルマガ 第02690号 It has become appallingly obvious that our technology の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年8月18日(木)号 VOL.2690

本日の例文
アインシュタインの言葉です。 It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02690/
今日の予習
口appallingly 音声 ア・[ポ]ー・リング・リ 恐ろしいほど,ぞっとするほど 口obvious 音声 [ア]ブ・ヴィアス 明らかな,疑う余地のない,明快な 口technology 音声 テク・[ナ]・ラ・ジ テクノロジー,科学技術 口exceed 音声 イク・[スィ]ードゥ 超える,上回る 口humanity 音声 ヒュー・[マ]・ニ・ティー 人類,人間,人間性 ※ 引用元:Albert Einstein Quotes - brainyQuote http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/a/alberteins161262.html It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity. で「我々のテクノロジーが人類を超越し始めているということは恐ろしいほどに明確になってきている。」という意味になります。 It ~ that … 「…ということが~だ」の構文です。 has become appallingly obvious で「恐ろしいほどに明白になってきている」という意味です。 appallingly は「恐ろしいほどに、ぞっとするほど」という意味の副詞です。 動詞形は appall アポーォで「ゾッとさせる、愕然とさせる」という意味です。 例:appalling disaster「驚くほどひどい災害」、with appalling speed「恐るべきスピードで」 obvious は「明らかな、明白な」という意味の形容詞です。 副詞形の obviously もよく使われます。 例:obvious difference「明らかな違い」、couple so obviously in love「どこから見ても熱愛中の二人」 どういうことが明らかになってきているのかというと、 our technology has exceeded our humanity で「私たちの科学技術が人間を超え始めている」ということです。 exceed は「超える、超越する、突破する」です。 例:exceed a budget「予算を上回る」 humanity は「人間性、人間、人類」という意味の名詞です。 例:future of humanity「人類の未来」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
It has become ~になってきている appallingly obvious 恐ろしいほど明らかに that ~ということが our technology 私たちの科学技術が has exceeded ~を超え始めている our humanity. われら人類を
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~になってきている 恐ろしいほど明らかに ~ということが 私たちの科学技術が ~を超え始めている われら人類を
今日のつぶやき
最近よくAIやビッグデータなどテクノロジーの発展を危惧する声を聞きますが、アインシュタインはすでにこの頃から言っていたんですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし