英語脳メルマガ 第04256号 So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年12月1日(火)号
VOL.4256

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him like, “I’m going to lose this thing, and I’ll be haunted by this song forever. I’m not good enough, and I can’t do it.” And instead of panicking, he just stopped. He just stopped that whole mental process and he did something completely novel.

今日の予習

old
音声
いまいましい

anxiety
音声
アング・[ザ]イ・ェ・ティ
不安、心配

haunted
音声
[ホ]ーン・ティドゥ
幽霊に取りつかれた、悪夢に付きまとわれた

good enough
十分である、通用する

instead of ~
~の代わりに、~ではなく

whole
音声
[ホ]ウォ
全部の、すべての

mental process
精神的なプロセス

something ~
~なもの

novel
音声
[ナ]・ヴェォ
新しい、今までにない、新奇な


引用元:Your elusive creative genius – TED

So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him like, “I’m going to lose this thing, and I’ll be haunted by this song forever. I’m not good enough, and I can’t do it.” And instead of panicking, he just stopped. He just stopped that whole mental process and he did something completely novel.
で「それで彼はまたあのいまいましい不安が彼の中に湧き上がるのを感じます。こんな風に。『今回もまた逃してしまうのか、そして一生この逃した曲のことを悩み続けるんだ。俺じゃダメなんだ。俺にはできない。』 でもパニックになる代わりに、彼はただ車を止めて、その心の中の思考をいったん止めて、完全に新しいことをしてみました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04249/

前回から引き続き、ミュージシャンのトム・ウェイツの話です。

So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him で「それで、彼は感じ始めます。あの忌々しい不安が彼の中で起こってくるのを」です。
feel ~ 動詞原型 で「~が…するのを感じる」です。
知覚動詞 feel, see, hear, smell などの用法です。
https://ablees.ca/tips/2358/
all of that old anxiety「あの昔馴染みの忌々しい不安の全部が」です.
old は「いまいましい、昔馴染みの」という意味があります。
start to rise で「立ち上がってくる、あがり始める」です。

like, ~ で「~な感じで」となり、後ろにセリフが続く用法です。

“I’m going to lose this thing, で「俺はまたあれを失うことになるんだ」です。
and I’ll be haunted by this song forever.「そして一生この曲に憑りつかれるだろう」です。
曲を手に入れられなかったことを後悔し続けるということです。
I’m not good enough, and I can’t do it.” で「俺はだめだ、俺にはできない」です。
not good enough で「十分ではない、資格がない、通用しない」です。

And instead of panicking, で「でも(今回は)、パニックになる代わりに」です。
and は、このように逆説的な文脈で使われる場合もあります。
https://okwave.jp/qa/q5525164.html

he just stopped. で「彼はただ車を止めた。」
He just stopped that whole mental process で「ただ、あの一連の心のプロセスを止めた」です。
mental process とは、さっきのセリフのような心の葛藤のことですね。

and he did something completely novel. で「そして、彼は、まったく初めてのことをした」です。
something novel で「新しいこと、今までにないこと」です。
something は形容詞が後ろに来ます。
例:something new「新しいこと」、something exceptional「例外的な事」
novel は「新奇な、いままでにない、新しい、新型の」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

So he starts to feel
それで彼は~を感じ始めます

all of that old anxiety
あの一連の昔からの不安が

start to rise in him
彼の中で湧き起り出すのを

like,
~な感じで

“I’m going to lose this thing,
俺はこの曲を逃してしまう

and I’ll be haunted by this song forever.
そして一生このことを悔やみ続けるんだ

I’m not good enough, and I can’t do it.”
俺じゃダメなんだ、俺にはできない

And instead of panicking,
でも今回はパニックになるんではなく

he just stopped.
彼はただ車を止め

He just stopped that whole mental process
あの一連の心のプロセスをやめ

and he did something completely novel.
完全に新しいことをしてみた

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

So he starts to feel

all of that old anxiety

start to rise in him

like,

“I’m going to lose this thing,

and I’ll be haunted by this song forever.

I’m not good enough, and I can’t do it.”

And instead of panicking,

he just stopped.

He just stopped that whole mental process

and he did something completely novel.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

So he starts to feel
all of that old anxiety
start to rise in him
like,
“I’m going to lose this thing,
and I’ll be haunted by this song forever.
I’m not good enough, and I can’t do it.”
And instead of panicking,
he just stopped.
He just stopped that whole mental process
and he did something completely novel.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

So he starts to feel
all of that old anxiety
start to rise in him
like,
“I’m going to lose this thing,
and I’ll be haunted by this song forever.
I’m not good enough, and I can’t do it.”
And instead of panicking,
he just stopped.
He just stopped that whole mental process
and he did something completely novel.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それで彼は~を感じ始めます

あの一連の昔からの不安が

彼の中で湧き起り出すのを

~な感じで

俺はこの曲を逃してしまう

そして一生このことを悔やみ続けるんだ

俺じゃダメなんだ、俺にはできない

でも今回はパニックになるんではなく

彼はただ車を止め

あの一連の心のプロセスをやめ

完全に新しいことをしてみた

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(95%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
abulia アブーリア「無為」
procurator プ[ラ]キュレイター「(古代ローマ時代の)代官、代理人、検察官」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5512

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら