こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01584号 英語脳 Even if she betrays me, I decided I’d never hold it against her の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年8月9日号
VOL.1584
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
Even if she betrays me, I decided I’d never hold it against her.
————-
今日の予習
————-
□even
音声[イ]ーブン
たとえ~でも
□betray
音声ビト[レ]イ
裏切る,敵に売る
□decide
音声ディ[サ]イド
決定する,決意する,決心する
□hold
音声[ホ]ウルド
心に抱く
□against
音声ア[ゲ]ンスト
~に敵対して,~に対して
※
Even if she betrays me, I decided I’d never hold it against her. で
「たとえ彼女が裏切るとしても、わたしは決してそれで彼女を恨まないと心に決めたんです。」という意味になります。
even if ~ は「たとえ~だとしても」という意味の接続詞句です。
betray ビト[レ]イは「裏切る」という意味の動詞です。
例:betray the public trust「国民の信頼を裏切る」
名詞形は betrayal ビト[レ]イアル「裏切り、背信、密告」です。
hold ~ against … で「~のことで…を恨む」という意味になります。
hold [ホ]ウルドは「持つ、心に抱く」という意味の動詞です。
against は「~に反して、~に敵対して、~に反対して」という意味の前置詞ですので
「…に敵対して心に~を抱く」という意味合いです。
例:Don’t hold it against me.「私を恨まないでね。」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Even if
たとえ~でも
she
彼女が
betrays
裏切る
me,
私を
I
私は
decided
心に決めた
I’d never
決して~しないと
hold
心に持た(ない)
it
それを
against her.
彼女に対して
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Even if
she
betrays
me,
I
decided
I’d never
hold
it
against her.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Even if
she
betrays
me,
I
decided
I’d never
hold
it
against her.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Even if
she
betrays
me,
I
decided
I’d never
hold
it
against her.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5895件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す