こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01585号 英語脳 Anger makes a rich man hated, and a poor man scorned の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年8月10日号
VOL.1585
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
Anger makes a rich man hated, and a poor man scorned.
————-
今日の予習
————-
□anger
音声[ア]ンガー
怒り
□make
音声[メ]イク
~を…の状態にする
□hate
音声[ヘ]イト
ひどく嫌う
□poor
音声[プ]ーア
貧しい,貧乏な
□scorn
音声ス[コ]ーン
軽蔑する,蔑む
※
ことわざです。
Anger makes a rich man hated, and a poor man scorned. で
「金持ちが怒ると嫌われ、貧乏人が怒ると軽蔑される。(怒ることは誰にっても損である。)」と言う意味になります。
anger [ア]ンガーは「怒り、憤怒」と言う意味の名詞です。
make は「作る」と言う意味でおなじみですが、「~を…の状態にする」と言う意味でも良く使われます。
例:Don’t make me worry.「私を心配させないでね。」
hate は「嫌う」です。
hated [ヘ]イティドで「嫌われた、嫌悪された」という形容詞として使われています。
scorn は「軽蔑する、さげすむ」と言う意味の動詞です。
scorned ス[コ]ーンドゥで「軽蔑された、蔑まれた」と言う意形容詞として使われています。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Anger
怒りは
makes
~にする
a rich man
金持ちの人を
hated,
嫌われものに
and
そして
a poor man
貧乏の人を
scorned.
軽蔑されるように(する)
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Anger
makes
a rich man
hated,
and
a poor man
scorned.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Anger
makes
a rich man
hated,
and
a poor man
scorned.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Anger
makes
a rich man
hated,
and
a poor man
scorned.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5895件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す