英語脳メルマガ 第01851号 英語脳 uncovered some irregular accounting practices の意味は?

小林です!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

こちらでも読めます(発音音声付)

英語脳メルマガ 第01851号 英語脳 uncovered some irregular accounting practices の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年5月3日号
VOL.1851

■本日の例文

The company acknowledged it had uncovered some irregular accounting practices after the internal investigation.

————-

今日の予習
————-

□acknowledge
音声アク[ナ]リッジ
~を事実と認める,承認する

□uncover
音声アン[カ]ヴァー
カバーを取る,発見する,明るみにする

□irregular
音声イ[レ]ギュラー
正規でない,標準でない

□accounting
音声ア[カ]ウンティング
会計,経理

□practice
音声プ[ラ]クティス
実行,実践

□internal
音声イン[タ]ーナル
内部の

□investigation
音声インヴェスティ[ゲ]イション
調査,捜査


The company acknowledged it had uncovered some irregular accounting practices after the internal investigation. で
「その会社は、内部調査の後で、いくつかの不正会計が行われていたことが見つかったと認めました。」と言う意味になります。

acknowledge アク[ナ]リッジは「認める、肯定する、白状する」と言う意味の動詞です。
例:acknowledge a sexual relationship「性的関係を認める」

it は the company「その会社」を受けています。
it had uncovered some irregular accounting practices で「その会社がいくつかの不正会計処理を見つけた」となります。

uncover は「ふたを開ける、カバーを取る」から「見つける、発見する、明るみにする」と言う意味になります。
例:uncover terrorist plans「テロ計画を発見する」

irregular accounting practices で「不正会計の実行」と言う意味になります。
irregular イ[レ]ギュラーは「正規でない、標準でない、規格外の」と言う意味の形容詞です。
ir-(否定)+ regular「正規の」がつながった形の言葉です。
practice は「練習」と言う意味でおなじみですが、それ以外にも「実行、実践」と言う意味があります。
例:put an idea into practice「アイデアを実際に行う」

internal investigation で「内部調査」ですね。
internal は「内部の」と言う意味の形容詞です。
反意語は external イクスターナル「外部の、社外の」ですね。
investigation インヴェスティ[ゲ]イションは「(詳細な)調査、捜査」と言う意味の名詞です。
動詞形は investigate イン[ヴェ]スティゲイト「調査する、捜査する」です。
例:investigate a traffic accident「交通事故の調査をする」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The company
その会社は

acknowledged
認めた

it
(その会社が)

had uncovered
発見した(ことを)

some irregular accounting practices
いくつかの不正会計処理を

after the internal investigation.
内部調査の後

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The company

acknowledged

it

had uncovered

some irregular accounting practices

after the internal investigation.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The company
acknowledged
it
had uncovered
some irregular accounting practices
after the internal investigation.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

The company
acknowledged
it
had uncovered
some irregular accounting practices
after the internal investigation.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

今日のつぶやき:
ゴールデンウィーク本格開始です!みんさんくれぐれも事故には気をつけて!

フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!

英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ

ファイナンシャルプランナー資格試験の攻略情報

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5886

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら