英語脳メルマガ 第06192号 Now, of course, I said yes. It’s always been a dream of mine の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年3月21日(土)号
VOL.6192

本日の例文

TED-Edより「先延ばし魔の頭の中はどうなっているか」です。

Now, of course, I said yes. It’s always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past. But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind. He was saying, “Are we clear on what we just accepted? Do we get what’s going to be now happening one day in the future? We need to sit down and work on this right now.”

今日の予習

■in the past
過去に

□in the middle of ~
音声
~のさなかに

■on one’s mind
心の中に

■be clear on ~
~についてはっきりわかっている

■sit down and do ~
腰を据えて~じっくりする

■work on ~
~に取り組む

■right now
今すぐ


引用元:先延ばし魔の頭の中はどうなっているか ー ティム・アーバン – TED
https://www.ted.com/talks/tim_urban_inside_the_mind_of_a_master_procrastinator

Now, of course, I said yes. It’s always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past. But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind. He was saying, “Are we clear on what we just accepted? Do we get what’s going to be now happening one day in the future? We need to sit down and work on this right now.”
で「さて、もちろん私は『はい』と答えました。TEDトークを過去にやったことがあると言えるようになるのは、ずっと私の夢だったからです。しかし、この興奮の真っただ中で、理性的な意思決定者は別のことを考えているようでした。彼はこう言っていたのです。『今、私たちが引き受けたことを本当に理解しているのか?これから将来のある日に、何が起ころうとしているのかちゃんと分かっているか?今すぐ腰を据えてこの準備に取りかからないといけないぞ。』」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06185/

Now, of course,「さて、もちろん」
I said yes.「私は、はいと言いました。」

It’s always been a dream of mine「(それは)常に私の夢だったのです」
a dream of mine は「私の夢」です。
my dream とも言えますが、よりマイルド・控えめに「私の夢のひとつ」といった感じです。
to have done a TED Talk in the past.「TEDトークを過去にやったことがあるということ(は)」です。
to have done と完了形になっているのは「(過去に)やった経験を持っている」という意味です。
つまり、過去にTEDトークをしたことがある言えるようになることが、私の夢だった、ということ。

But ~「しかし~」
in the middle of all this excitement,「この興奮の真っただ中で」
in the middle of ~ で「~の真っただ中で、~のさなかに」です。
時間的にも、空間的にも使えます。
例:in the middle of a big city「大都会の真ん中で」
the Rational Decision-Maker seemed to ~ で「(私の中の)理性的な意思決定者は~しているようだった」
(to) have something else on his mind.「他のことを持っている(ようだった)、彼の心の中に」です。
つまり、他のことを考えているようだった、ということです。

He was saying, ~「彼は~と言っていた」
“Are we clear on what we just accepted?「私たちは、いま引き受けたことを、ちゃんとわかっている?」
be clear on ~ で「~についてはっきりわかっている」です。
例:Are you clear on the rules?「ルールちゃんとわかってる?」
what we just accepted で「私たちが今さっき引き受けたこと」です。

Do we get ~? 「私たちは~をちゃんと分かっているか?」
what’s going to be now happening で「今ごろ何が起こっているかを」です。
one day in the future?「未来のある日(の今ごろ)」です。
ここでの now は one day in the future「未来のある日」の「今頃」という意味になっています。

We need to「私たちは~する必要がある」
(to) sit down and work on this「腰を据えてこれにしっかりと取り組む(必要が)」
right now.”「今すぐに」です。
sit down and do ~ で「腰を据えて~をする」という意味の慣用表現です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Now, of course,
さてもちろん

I said yes.
私はハイと言いました

It’s always been a dream of mine
(~は)常に私の夢のひとつでした

to have done a TED Talk
TEDトークをやったことがあること

in the past.
過去に

But
しかし

in the middle of all this excitement,
この興奮の真っただ中でも

the Rational Decision-Maker
理性的な意思決定者は

seemed to
~しているようだった

have something else on his mind.
何か他のことを考えてる

He was saying,
彼は言っていた

“Are we clear on
ちゃんと分かってる?

what we just accepted?
今引き受けたことを

Do we get
ちゃんと理解してる?

what’s going to be now happening
今ごろ何が起こっているかを

one day in the future?
未来のある日に

We need to
私たちは~する必要がある

sit down and work on this
腰を据えてこれに取り組む

right now.”
今すぐに

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Now, of course,

I said yes.

It’s always been a dream of mine

to have done a TED Talk

in the past.

But

in the middle of all this excitement,

the Rational Decision-Maker

seemed to

have something else on his mind.

He was saying,

“Are we clear on

what we just accepted?

Do we get

what’s going to be now happening

one day in the future?

We need to

sit down and work on this

right now.”

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Now, of course,
I said yes.
It’s always been a dream of mine
to have done a TED Talk
in the past.
But
in the middle of all this excitement,
the Rational Decision-Maker
seemed to
have something else on his mind.
He was saying,
“Are we clear on
what we just accepted?
Do we get
what’s going to be now happening
one day in the future?
We need to
sit down and work on this
right now.”

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Now, of course,
I said yes.
It’s always been a dream of mine
to have done a TED Talk
in the past.
But
in the middle of all this excitement,
the Rational Decision-Maker
seemed to
have something else on his mind.
He was saying,
“Are we clear on
what we just accepted?
Do we get
what’s going to be now happening
one day in the future?
We need to
sit down and work on this
right now.”

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

さてもちろん

私はハイと言いました

(~は)常に私の夢のひとつでした

TEDトークをやったことがあること

過去に

しかし

この興奮の真っただ中でも

理性的な意思決定者は

~しているようだった

何か他のことを考えてる

彼は言っていた

ちゃんと分かってる?

今引き受けたことを

ちゃんと理解してる?

今ごろ何が起こっているかを

未来のある日に

私たちは~する必要がある

腰を据えてこれに取り組む

今すぐに

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
fab「半導体工場(fabrication plant)」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6207

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す