英語脳メルマガ 第06225号 Luxury is the wolf at the door and its fangs are の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年4月23日(木)号
VOL.6225

本日の例文

アメリカ合衆国の劇作家テネシー・ウィリアムズの言葉です。

Luxury is the wolf at the door and its fangs are the vanities and conceits germinated by success. When an artist learns this, he knows where the danger is.

今日の予習

□luxury
音声
[ラ]ク・シャ・リ
贅沢さ、豪華さ

■at the door
戸口に、玄関に

□fang
音声
[ファ]ング
(動物の)牙

□vanity
音声
[ヴァ]・ニ・ティ
虚栄心、うぬぼれ

□conceit
音声
コン・[スィ]ートゥ
うぬぼれ、慢心、思い上がり

□germinate
音声
[ジャ]ー・ミ・ネイトゥ
(種子などが)発芽して成長する、発生させる


引用元:Tennessee Williams – BrainyQuote
https://www.brainyquote.com/quotes/tennessee_williams_165055

Luxury is the wolf at the door and its fangs are the vanities and conceits germinated by success. When an artist learns this, he knows where the danger is.
で「贅沢とは戸口に現れた狼のようなものであり、その牙とは、成功によって芽生える虚栄心やうぬぼれのことだ。芸術家がこのことを悟れば、危険がどこに潜んでいるのかがわかる。」という意味になります。

Luxury is the wolf at the door「贅沢は戸口に現れた狼である」です。
at the door は「家の玄関」のことです。「もうすぐそこまで来ている、迫りくる」というニュアンス。
and ~「そして~」
its fangs are the vanities and conceits で「そのオオカミの牙は、虚栄心や自惚れである」です。
fang は「動物などの牙」です。
vanity と conceit 似ている言葉ですが、vanity の方が外見・体面に関する意味が強く「虚栄心、うぬぼれ、人からよく見られたい気持ち」です。
例:vanity bag「化粧バッグ」
conceit は自分は優れているという「思い上がり、自分への満足、慢心」です。
例:conceited attitude「のぼせ上った態度、いい気になった態度」
germinated by success. で「成功によって芽生えた」です。
germinate [ジャ]ーミネイトゥは「発芽して成長させる、発生させる」です。
例:germinated brown rice「発芽玄米」

When an artist learns this,「芸術家がこれを知るとき、」
he knows where the danger is.「その危険がどこにあるかを理解する。」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Luxury is the wolf
贅沢は狼だ

at the door
すぐそこまで迫った

and its fangs are
そしてその牙は

the vanities and conceits
虚栄心と思い上がり(である)

germinated by success.
成功によって芽生えた

When an artist learns this,
芸術家がこのことを悟れば

he knows where the danger is.
その危険はどこなのかがわかる

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Luxury is the wolf

at the door

and its fangs are

the vanities and conceits

germinated by success.

When an artist learns this,

he knows where the danger is.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Luxury is the wolf
at the door
and its fangs are
the vanities and conceits
germinated by success.
When an artist learns this,
he knows where the danger is.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Luxury is the wolf
at the door
and its fangs are
the vanities and conceits
germinated by success.
When an artist learns this,
he knows where the danger is.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

贅沢は狼だ

すぐそこまで迫った

そしてその牙は

虚栄心と思い上がり(である)

成功によって芽生えた

芸術家がこのことを悟れば

その危険はどこなのかがわかる

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
vacuity of a life「人生のむなしさ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6240

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す