小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年9月19日号
VOL.1990
■本日の例文
He had to be in detention while his case was being decided.
————-
今日の予習
————-
□detention
音声ディ[テ]ンション
拘置,留置,身柄拘束,居残りの罰
□case
音声[ケ]イス
事件,事例,症状
□decided
音声ディ[サ]イディッド
はっきりした,決定される,明らかにされる
※
He had to be in detention while his case was being decided. で
「彼は、事件に判決がおりるまでの間、拘置所に入れられることとなった。」という意味になります。
in detention で「勾留中の、拘置中の、拘置所に入った」という意味になります。
detention ディ[テ]ンションは「拘置、留置、拘束」という意味の名詞です。
学校などでは「居残り」という意味でも使われます。
例:The teacher gave the student detention.「先生はその生徒に居残りをさせた。」
case は「事例、事件、症例」という意味の名詞です。
例:murder case「殺人事件」
be decided で「決定される、明らかにされる、判決が下る」という意味です。
decide ディ[サ]イドは「決定する、決心する、決意する、解決する、判決を下す」という意味の動詞です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He
彼は
had to be
~でいなければならなかった
in detention
拘置所に入って
while
~の間
his case
彼の事件が
was being decided.
判決がくだされる(までの間)
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He
had to be
in detention
while
his case
was being decided.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He
had to be
in detention
while
his case
was being decided.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
He
had to be
in detention
while
his case
was being decided.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
彼は
~でいなければならなかった
拘置所に入って
~の間
彼の事件が
判決がくだされる(までの間)
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
今日は日本でiPhone6が発売されました。
iPhone4~5Sまでは全体的に角ばったデザインでしたが、今回は全体的に丸みを帯びていますね。
使い心地が気になるところです。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5891件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す