英語脳メルマガ 第00090号 英語脳 fed up with の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.90

皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
I got fed up with all the senseless chores I had at the company, so I just quit.

————-
今日の予習
————-

□fed
音声フェッド
feedの過去分詞形

□senseless
音声センスレス
無意味な, 無意識の

□chore
音声チョア
雑事, 雑用

□quit
音声クイット
やめる


VOL52でも出てきましたが、get(be) fed up with ~「~にはうんざりしている」という意味です。
fed フェッド はfeed「えさを与える」の過去分詞形。おなかいっぱいの所にどんどん食べ物を口の中に押し込まれるイメージですね。
the senseless chores 「無意味な雑用」
さらに I had at the company「私が会社で受け持っている」という文も chores を後ろから説明しています。(that)が省略された形です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I got fed up
私はうんざりした

with all the senseless chores
無意味な雑用のすべてに

I had
私が受け持っている

at the company,
会社で

so
だから

I just quit.
わたしはもう辞める!

————-
OK! 今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I got fed up

with all the senseless chores

I had

at the company,

so

I just quit.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I got fed up
with all the senseless chores
I had
at the company,
so
I just quit.

————-
OK! では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

I got fed up
with all the senseless chores
I had
at the company,
so
I just quit.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す