英語脳メルマガ 第00135号 英語脳 admit being unable to の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.135

皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Parents often admit being unable to handle their children, and some lack self-confidence altogether.

————-
今日の予習
————-

□admit
音声アドゥミット
~を認める

□handle
音声ハンドゥル
~をうまく操る, ~を手なずける

□lack
音声ラック
~を欠く

□confidence
音声カンフィデンス
自信, 信頼, 信用

□altogether
音声オールトゥゲザ
完全に


admit は「~を(しぶしぶ)認める」という意味です。罪や失敗を認める場合によく使います。
admit ~ing で「~したことを認める」となります。
同じ認める系の単語でも、accept アクセプトは「受け入れる」という意味で、良い(正しい)物として認める場合に使います。
例:His theory is widely accepted as valid.「彼の理論は妥当なものとして広く認められている」

後半にでてくる some は「一部(の人々)」という意味になり後半の文の主語となります。some of them の of them を省略したものと考えてよいでしょう。

altogether は completely とほぼ同じ意味で「完全に、全く」という意味になります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Parents
親は

often
しばしば

admit
観念してしまう

being unable
出来ないということを

to handle
手なずけることが

their children,
彼らの子供を

and some
そして彼らの一部の人は

lack
失っている

self-confidence
自信を

altogether.
完全に

————-
OK! 今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Parents

often

admit

being unable

to handle

their children,

and some

lack

self-confidence

altogether.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Parents
often
admit
being unable
to handle
their children,
and some
lack
self-confidence
altogether.

————-
OK! では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Parents
often
admit
being unable
to handle
their children,
and some
lack
self-confidence
altogether.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す