英語脳メルマガ 第00258号 英語脳 I have no idea why の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.258

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
I have no idea why my parents can treat their own flesh and blood like this.

————-
今日の予習
————-

□parent
音声ペアラント
親, 両親

□treat
音声トゥリート
取り扱う, あしらう, 待遇する

□flesh
音声フレッシュ
肉, 肉体

□blood
音声ブラッド


I have no idea ~ は「~なのか全くわからない」と意味です。とてもよく使われる表現です。
I don’t know ~ よりも強調した意味で使われます。

flesh and blood で「肉親」という意味です。
日本語でも「血肉を別けた」という表現がありますがそれに近いニュアンスですね。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I
私は

have no idea
少しのアイデアも持っていない(全くわからない)

why
なぜ

my parents
私の両親は

can treat
扱えるのか

their own flesh and blood
自分たち自身の肉親を

like this.
この様に

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I

have no idea

why

my parents

can treat

their own flesh and blood

like this.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I
have no idea
why
my parents
can treat
their own flesh and blood
like this.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

I
have no idea
why
my parents
can treat
their own flesh and blood
like this.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す