一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.282
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
We provide genuine hospitality and totally reliable services for every guest.
————-
今日の予習
————-
□provide
音声プロバイド
供給する, 提供する
□genuine
音声ジェニュイン
本物の, 正真正銘の
□hospitality
音声ハスピタリティー
手厚いもてなし, 歓待
□reliable
音声リライアブル
信頼できる, 信頼性のある
※
provide は「(サービスや物などを)提供する」という意味です。
何を提供するかというと、
genuine hospitality 「本物のおもてなし」と
totally reliable services 「総合的に信頼できるサービス」となります。
genuine は「偽者でない本物」という意味あいです。「真の、誠の」と訳すとシックリきますね。
reliable は rely リライ「信頼する」という動詞からできた言葉です。
rely + able で「信頼できる」となります。
every guest は「すべてのお客様」です。
every は「すべての」という意味よりも「一人一人(すべて)の」という意味合いになります。
ですので every の後に来る名詞は単数形になります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
We
私たちは
provide
ご提供します
genuine hospitality
本物のおもてなし
and
と
totally reliable services
総合的に信頼できるサービスを
for every guest.
一人一人すべてのお客様に
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
We
provide
genuine hospitality
and
totally reliable services
for every guest.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
We
provide
genuine hospitality
and
totally reliable services
for every guest.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
We
provide
genuine hospitality
and
totally reliable services
for every guest.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
http://m.eigonou.net/
バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5660件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す