一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.325
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
The Pope agreed to intercede and hopefully end the conflict between the two nations.
————-
今日の予習
————-
□Pope
音声ポウプ
ローマ法王
□agree
音声アグリィ
同意する
□intercede
音声インタシード
仲裁する, とりなす
□hopefully
音声ホープフリ
願わくは, できれば
□conflict
音声カンフリクト
紛争, 対立, 衝突
※
pope は Pope と表記して「ローマ法王/教皇」という意味になります。
ローマ法王はキリスト教の高位聖職者の称号でローマ教皇とも言います。
現在はドイツ出身のベネディクト16世 Benedictus XVI が務めています。
agree to ~ は「~することに同意する」
intercede は「仲裁する、仲を取り持つ」です。
名詞形は intercession インタセジョン「仲裁」です。
hopefully は「できれば、願わくば」という意味の副詞です。
end the conflict で「紛争を終わらせる」です。
end は名詞「終り」という意味でお馴染みですが、今回の場合は「終わらせる」という動詞として使われています。
conflict は「不和、衝突、紛争」という意味合いです。
同じような意味では dispute ディスピュート「論争、紛争」があります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The Pope
ローマ教皇は
agreed
同意した
to intercede
仲裁することを
and
そして
hopefully
できることなら
end
終わらせることを
the conflict
紛争を
between the two nations.
その二国間の(紛争を)
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The Pope
agreed
to intercede
and
hopefully
end
the conflict
between the two nations.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The Pope
agreed
to intercede
and
hopefully
end
the conflict
between the two nations.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
The Pope
agreed
to intercede
and
hopefully
end
the conflict
between the two nations.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
http://m.eigonou.net/
バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5800件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す