英語脳メルマガ 第00415号 英語脳 you will require talent, dedication の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.415

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
To reach a high level of skill, you will require talent, dedication, and a lot of hard work.

————-
今日の予習
————-

□skill
音声スキル
[経験や訓練によって得られる]技術, 腕前

□require
音声リクワイア
必要とする

□talent
音声タレント
才能, 素質

□dedication
音声デディケイション
献身, 専念


To reach a high level of skill で「高いレベルの腕前に到達するためには」となります。
to + 動詞 で目的をあらわし「~するために」ですね。

require は「~を必要とする、求められる」です。

talent 日本では主に「芸能人」という意味で使われますが、
もともとの意味は金や銀の重さを量る単位 talanton ランントンで
そこから才能によって得られる金銀の報酬→「才能」となりました。

dedication 「献身、専念、身を捧げること」です。
動詞形は dedicate デディケイト「~を捧げる、専念する」です。
例:dedicate my life to ~ 「~に我が人生を捧げる、~に人生をかけて専念する」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

To reach
到達するためには

a high level
高度なレベルに

of skill,
腕前の(レベル)

you
あなたは

will require
必要とするでしょう

talent,
才能と

dedication,
専念と

and a lot of
そして多くの

hard work.
一生懸命やることを

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

To reach

a high level

of skill,

you

will require

talent,

dedication,

and a lot of

hard work.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

To reach
a high level
of skill,
you
will require
talent,
dedication,
and a lot of
hard work.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

To reach
a high level
of skill,
you
will require
talent,
dedication,
and a lot of
hard work.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
http://eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す