一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.458
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
He was dazzled by the headlights of an oncoming car.
————-
今日の予習
————-
□dazzle
音声ダズル
~の目をくらませる, 幻惑させる
□headlight
音声ヘッドライト
車のヘッドライト
□oncoming
音声オンカミング
近づいて来る、対向車線の
※
dazzle は「(光や輝きで)目をくらませる」という意味です。
名詞として「輝き、まぶしい光」という意味もあります。
また、ここから意味が転じて「素晴らしい技などで人を驚嘆させる」という意味でも使われます。
oncoming は「近づいてくる、接近している」という意味ですが、
oncoming car この場合は「対向車」という意味になります。
ちなみに「対向車線」は oncoming lane オンカミング・レーンといいます。
oncoming は on(~中の)+ coming(こっちに来ている) という構成の単語です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He
彼は
was dazzled
目がくらんだ
by the headlights
ヘッドライトによって
of an oncoming car.
対向車の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He
was dazzled
by the headlights
of an oncoming car.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He
was dazzled
by the headlights
of an oncoming car.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
He
was dazzled
by the headlights
of an oncoming car.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
http://eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5889件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す