英語脳メルマガ 第00570号 英語脳 The evils of deflation の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.570

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

The evils of deflation is that it makes individuals and businesses less willing to use money.

————-
今日の予習
————-

□evil
音声イーブル
悪, 弊害

□deflation
音声デフレイション
デフレ

□individual
音声インディビジュアル
個人

□willing
音声ウィリング
~する気がある


The evils of ~ で「~の弊害」という意味になります。
evil は本来「悪、邪悪な、邪心」という意味ですが、今回は「弊害」と言う意味合いで使われています。
例:evil heart「邪悪な心」

make ~ … で「~(人)を…の状態にする」ですので、
makes individuals and businesses less willing で「個人や企業にやる気をなくさせる」という意味になります。

individuals と businesses はよく対比されて使われ「個人」と「企業、法人」という意味です。

willing to ~ で「進んで~する、~する意志がある」です。
willing は will に ing が付いた形の形容詞です。
will にはもともと「意図する、~しようとする」という動詞の意味があります。
また will は名詞としては「意思」という意味があります。
例:
Where there is a will, there is a way.「意思のあるところに道はある」(ことわざ)

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The evils
弊害は

of deflation is
デフレの(弊害は)

that
~といういことだ

it
それ(デフレ)が

makes
~させる(ことだ)

individuals and businesses
個人や企業に

less willing
進んでする気持ちを少なくする

to use money.
お金を使う(気持ちを)

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The evils

of deflation is

that

it

makes

individuals and businesses

less willing

to use money.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The evils
of deflation is
that
it
makes
individuals and businesses
less willing
to use money.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

The evils
of deflation is
that
it
makes
individuals and businesses
less willing
to use money.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す