一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.635
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
Please return to your seat. We’re entering a pocket of turbulence.
————-
今日の予習
————-
□return
音声リ[タ]ーン
戻る,帰る
□seat
音声[シ]ート
座席
□enter
音声[エ]ンター
~に入る
□pocket
音声[パ]ケット
ポケット,くぼみ,袋状の部分
□turbulence
音声[タ]ービュランス
乱流,乱気流,混乱
※[]はアクセントです
※
飛行機機内でのアナウンスの文章です。
return to your seat で「座席にお戻りください」という意味になります。
return は「~を返す、返還する」という意味ですが、
return to ~ で「(自分が)~へ帰る、戻る」という意味になります。
a pocket of turbulence で「乱気流のポケット,気流の悪い一帯」です。
turbulence は「乱気流」です。
形容詞形は turbulent タービュラント「荒れ狂う、大しけの」という意味です。
例:turbulent age「荒れ狂う時代、乱世、戦国時代」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Please
~してください
return
戻って
to your seat.
あなたの座席に
We’re
私たちは
entering
入ろうとしています
a pocket
ポケットの中に
of turbulence.
乱気流の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Please
return
to your seat.
We’re
entering
a pocket
of turbulence.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Please
return
to your seat.
We’re
entering
a pocket
of turbulence.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Please
return
to your seat.
We’re
entering
a pocket
of turbulence.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5786件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す