英語脳メルマガ 第01712号 英語脳 replenished my weary soul の意味は?

お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。

それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

こちらでも読めます(発音音声付)

英語脳メルマガ 第01712号 英語脳 replenished my weary soul の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年12月15日号
VOL.1712

■本日の例文

His music replenished my weary soul.

————-
今日の予習
————-

□replenish
音声リプ[レ]ニッシュ
再び満たす,補充する,継ぎ足す

□weary
音声[ウィ]アリ
疲れた,(精神的に)うんざりした

□soul
音声[ソ]ウル


His music replenished my weary soul. で
「彼の音楽は、疲れた私の心に希望を与えてくれた。」という意味になります。

replenish リプ[レ]ニッシュは「再び満たす」という意味の動詞です。
例:replenish moisture「潤いを補充する」
名詞形は replenishment リプ[レ]ニッシュメント「補充」です。
例:stock replenishment「在庫補充」

weary soul で「疲れた心、うんざりした心」という意味です。
weary [ウィ]アリは「うんざりした、疲れた、疲労困憊した」という意味の形容詞です。
例:weary eyes「疲れ切った目」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

His music
彼の音楽は

replenished
再び満たした

my weary soul.
私の疲れ切った魂を

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

His music

replenished

my weary soul.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

His music
replenished
my weary soul.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

His music
replenished
my weary soul.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

つぶやき:
うちの近所はラーメン屋激戦区です。
その中でも私は家系のラーメンが一番好きです!

英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ

ファイナンシャルプランナー資格試験の攻略情報

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5535

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら