小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02062/
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年11月30日号
VOL.2062
■本日の例文
The best time to take action toward a dream is yesterday; the worst is tomorrow; the best compromise is today.
今日の予習
□worst
音声
[ワ]ースト
最も悪い
□tomorrow
音声
トゥ[モ]ロウ
明日
□compromise
音声
[カ]ンプロマイズ
妥協,譲歩,歩み寄り
※
作家のAlvah Simonさんの言葉です。
The best time to take action toward a dream is yesterday; the worst is tomorrow; the best compromise is today.
で「夢に向かってアクションを起こすのに最も最高なのは”昨日”である。そしてもっとも最悪なのは”明日”。最良の妥協点としては”今日”である。」と言う意味になります。
compromise [カ]ンプロマイズで「妥協、譲歩」と言う意味の名詞となります。
例:compromise draft「妥協案」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The best time
最もいい時
to take action
行動を起こすのに
toward a dream
夢に向かって
is yesterday;
は昨日である
the worst
最悪の時
is tomorrow;
は明日である
the best compromise
そして最良の妥協は
is today.
今日である
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The best time
to take action
toward a dream
is yesterday;
the worst
is tomorrow;
the best compromise
is today.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The best time
to take action
toward a dream
is yesterday;
the worst
is tomorrow;
the best compromise
is today.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The best time
to take action
toward a dream
is yesterday;
the worst
is tomorrow;
the best compromise
is today.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
最もいい時
行動を起こすのに
夢に向かって
は昨日である
最悪の時
は明日である
そして最良の妥協は
今日である
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
compromise は今回は「妥協、譲歩」と言う意味ですが、そのほかにも「危うくする、危険にさらす、情報を漏らす」と言う意味でも使われます。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5891件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す