英語脳メルマガ 第02061号 英語脳 deliberately focus on improving your craft の意味は?

小林です!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02062/

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年11月29日号
VOL.2062

■本日の例文

You should deliberately focus on improving your craft.

今日の予習

□deliberately
音声
ディ[リ]バリトリ
丹念に,時間と手間をかけて

□focus
音声
[フォ]ウカス
意識を集中させる

□improve
音声
インプ[ル]ーヴ
改良する,改善する,よくする

□craft
音声
ク[ラ]フト
工芸,手作業で作ること,技巧


You should deliberately focus on improving your craft. で
「自分の技術をよくすることに入念に集中するべきだ。」と言う意味になります。

deliberately は「丹念に、手間隙かけて、細心の注意を払って」と言う意味の副詞です。
「わざと、故意に、意図的に」と言う意味のもあります。
形容詞形は deliberate ディ[リ]バリット「よく考えた、熟考した上での」です。
例:do everything deliberately「すべてを念入りに行う」

focus on ~ で「~に集中する、~に焦点を合わせる」です。
例:focus on a key concept「鍵となる概念に集中する」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

You
あなたは

should
~すべきだ

deliberately
念入りに

focus on
~に焦点を合わせる

improving
良くすることに

your craft.
あなたの技術を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

You

should

deliberately

focus on

improving

your craft.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

You
should
deliberately
focus on
improving
your craft.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

You
should
deliberately
focus on
improving
your craft.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

あなたは

~すべきだ

念入りに

~に焦点を合わせる

良くすることに

あなたの技術を

————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

今日のつぶやき:
引越しのためインターネットがつながらず昨日英語メルマガの配信ができませんでした。
サイトには載せてありますので、必要な方はバックナンバーからご覧ください。
明日からは12月ですね。

フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5535

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら