英語脳メルマガ 第02574号 Today, I got in a fight with my boyfriend. I sent him a long message の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年4月25日(月)号
VOL.2574

本日の例文

Today, I got in a fight with my boyfriend. I sent him a long message pouring my heart out about how hurt I am that he constantly ignores me or responds to almost everything I say in monosyllables. He texted back “ok”. FML

今日の予習

get in a fight with ~
~とケンカする

pour
音声
ポァ
注ぐ,浴びせる,雨が激しく振る

pour out
吐き出す,吐露する,溢れ出す

hurt
音声
[ハ]ートゥ
傷つける

constantly
音声
[コ]ン・スタントゥ・リ
常に,しょっちゅう

ignore
音声
イグ・[ノ]ーァ
~を無視する

respond to ~
~に応答する

monosyllable
音声
[モ]・ノ・シ・ラ・ボォ
単音節の言葉

text
音声
[テ]クストゥ
メールを打つ

text back
メールを返す


引用元:responds to almost everything I say in monosyllables – FML

月曜日は FML の日。
自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。
何を言っても反応の薄い彼氏に怒る彼女の話です。

Today, I got in a fight with my boyfriend. I sent him a long message pouring my heart out about how hurt I am that he constantly ignores me or responds to almost everything I say in monosyllables. He texted back “ok”. FML
で「今日、彼氏とケンカした。彼が私をしょっちゅう無視したり、私が言うことのほぼすべてに一言で返事することに、私がどれだけ傷ついているかという私の気持ちを吐き出した長文のメッセージを送った。彼のメールの返信は“ok”だった。 F*ck my life!」という意味になります。

got in a fight with ~ で「~とケンカになる」という意味の言い回しです。

sent him a long message で「長文のメッセージを彼に送った」です。
どんなメッセージかというと、
pouring my heart out about ~ で「~についての私の気持ちを吐き出した」メッセージです。

how hurt I am で「私がどれだけ傷つけられているか」です。
hurt は「傷つける」という意味の動詞です。過去完了形も同じ hurt です。
例: I was really hurt.「私はとても傷ついた。」

that
以降はどういうことに傷つけられたかを説明しています。

he constantly ignores me で「彼はいつも私を無視する(こと)」
responds to almost everything I say in monosyllables で「私が言うほぼすべてに一言で受け答えする(こと)」です。
monosyllable は「一音節語」という意味です。日本語で言えば「あー、うん、おぉ、へぇー」とかですね。

He texted back “ok”. で「彼はokとメールを返してきた。」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日

I got in a fight with my boyfriend.
彼とケンカになった

I sent him
私は彼に送った

a long message
長文のメッセージを

pouring my heart out
私の気持ちを吐き出した(メッセージを)

about how hurt I am
私がどれだけ傷ついているかについての

that
~ということに

he constantly ignores me
彼がいつも私を無視すること

or responds to almost everything I say
または私が言うほぼすべてに~で返答することに

in monosyllables.
単音節で。

He texted back “ok”.
彼は”ok”と返してきた

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I got in a fight with my boyfriend.

I sent him

a long message

pouring my heart out

about how hurt I am

that

he constantly ignores me

or responds to almost everything I say

in monosyllables.

He texted back “ok”.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I got in a fight with my boyfriend.
I sent him
a long message
pouring my heart out
about how hurt I am
that
he constantly ignores me
or responds to almost everything I say
in monosyllables.
He texted back “ok”.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I got in a fight with my boyfriend.
I sent him
a long message
pouring my heart out
about how hurt I am
that
he constantly ignores me
or responds to almost everything I say
in monosyllables.
He texted back “ok”.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日

彼とケンカになった

私は彼に送った

長文のメッセージを

私の気持ちを吐き出した(メッセージを)

私がどれだけ傷ついているかについての

~ということに

彼がいつも私を無視すること

または私が言うほぼすべてに~で返答することに

単音節で。

彼は”ok”と返してきた

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日は monosyllable「単音節」という言葉が出てきましたね。
syllable(シラブル)は英語の基本で、向こうでは小学校で習うそうです。
ちなみに彼がメールで返してきた、ok は ou・kei でシラブルは2個なので、ちょっと反省したのかも!?
シラブルについてはこちらで詳しく書きました。
https://www.eigonou.net/19200/

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5507

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す