英語脳メルマガ 第03116号 There are a bunch of Tokyo bus tours available during the season の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年10月18日(水)号
VOL.3116

本日の例文

TokyoCheapoより。秋の紅葉バスツアーについての記事から引用させていただきました。

There are a bunch of Tokyo bus tours available during the season (late October to early December), where all you have to do is kick back and relax while being ferried from one fabulous sight to another.

今日の予習

bunch
音声
[バ]ンチ
束,一団,多数

a bunch of ~
山ほどの~,たくさんの~

available
音声
ア・[ヴェ]イ・ラ・ボォ
利用できる,使用できる,入手できる

available during ~
~の時期に利用できる

all you have to do
しなければいけないこと

kick back
リラックスする,もたれてリラックスする

ferry
音声
[フェ]・リー
~を運ぶ,輸送する

fabulous
音声
[ファ]・ビュ・ラス
素晴らしい,素敵な

sight
音声
[サ]イトゥ
風景,景色,眺め

from one ~ to another
~を次から次へと


引用元:There are a bunch of Tokyo bus tours availableu – TokyoCheapo

There are a bunch of Tokyo bus tours available during the season (late October to early December), where all you have to do is kick back and relax while being ferried from one fabulous sight to another.
で「この季節(10月下旬から12月上旬まで)には利用できる東京のバスツアーが山ほどあります。そのツアーでは、次から次へと素晴らしい(紅葉の)見所に運ばれていく間、あなたはシートにもたれてリラックスしているだけでOKです。」という意味になります。

There are a bunch of Tokyo bus tours で「東京のバスツアーがたくさんある」となります。
a bunch of ~ は「~一束、山ほどの~」という意味の言い回しです。
available は「利用可能な」という意味の形容詞です。
available during ~ なので「~の時期に利用できる」という意味になります。

where ~ 以降は、直前のバスツアーをとった関係代名詞節になります。「そのバスツアーでは~」という意味になります。

all you have to do までが主語で「あなたのやるべきことは~だけだ」という意味です。
~するだけでOK!という意味合いの言い回しですね。

何をするだけでOKかというと、
kick back and relax で「もたれかかってリラックスする、ゆったりと過ごす」です。
kick back は「ソファーなどにもたれかかってリラックスする、のんびりとする」という意味の句動詞です。

while being ferried from one fabulous sight to another で「素晴らしい景色に次から次へと運ばれながら」です。
be ferried は「運ばれる」です。
ferry は「フェリー、連絡船」という意味ですが、動詞では「あちこちに~を運ぶ」となります。
from one ~ to another は「~を次から次へと」という意味の表現パターンです。
直訳すると、「一つの~から次の~へ」ですね。
例:from one day to another「毎日毎日」、change from one boyfriend to another「彼氏をコロコロ変える」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

There are a bunch of Tokyo bus tours
東京のバスツアーが山ほどあります

available during the season (late October to early December),
その季節(10月下旬から12月上旬まで)に利用可能な

where
(そのバスツアーでは)

all you have to do is
~するだけでOKです

kick back and relax
ゆったりとリラックスしている(だけで)

while being ferried
運ばれながら

from one fabulous sight to another.
素晴らしい風景に次から次へと

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

There are a bunch of Tokyo bus tours

available during the season (late October to early December),

where

all you have to do is

kick back and relax

while being ferried

from one fabulous sight to another.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

There are a bunch of Tokyo bus tours
available during the season (late October to early December),
where
all you have to do is
kick back and relax
while being ferried
from one fabulous sight to another.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

There are a bunch of Tokyo bus tours
available during the season (late October to early December),
where
all you have to do is
kick back and relax
while being ferried
from one fabulous sight to another.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

東京のバスツアーが山ほどあります

その季節(10月下旬から12月上旬まで)に利用可能な

(そのバスツアーでは)

~するだけでOKです

ゆったりとリラックスしている(だけで)

運ばれながら

素晴らしい風景に次から次へと

今日のつぶやき

ここ2,3日すごく寒いですね。
秋というより冬って感じです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5485

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら