英語脳メルマガ 第03124号 Our goals can only be reached through a vehicle of a plan, in which we must fervently の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年10月26日(木)号
VOL.3124

本日の例文

パブロ・ピカソの言葉です。

Our goals can only be reached through a vehicle of a plan, in which we must fervently believe, and upon which we must vigorously act. There is no other route to success.

今日の予習

vehicle
音声
[ヴィ]ー・ィ・クォ
乗り物,車,目的達成手段

fervently
音声
[ファ]ー・ヴェントゥ・リ
熱烈に,熱心に

vigorously
音声
[ヴィ]・ガ・ラス・リ
盛大に,元気いっぱいに

act upon ~
~に従って行動する

route
音声
[ル]ートゥ
道,経路,手段


引用元:Pablo Picasso Quotes – BrainyQuote

Our goals can only be reached through a vehicle of a plan, in which we must fervently believe, and upon which we must vigorously act. There is no other route to success.
で「計画という手段を使ってしか自分はゴールには到達できない。その計画を我々は熱心に信じなければならないし、その計画に従って精力的に行動しなければならない。成功への道は他にはない。」という意味になります。

Our goals can only be reached で「我々のゴールは~でしか到達できない」です。
reach one’s goal で「目標に達する、目標を達成する」ですね。

through a vehicle of a plan で「計画という手段で」です。
vehicle は「車、乗り物」という意味ですが、このように「(目的達成への)手段、媒体」という意味でも使われます。
例:vehicle for self-expression「自己表現の手段」

in which we must fervently believe で「私たちは(その計画を)熱心に信じ込まねばならない」となります。
in whichin は、believe in につながっています。
fervently は「熱心に、熱烈に」という意味の副詞です。
形容詞形は、fervent で「熱心な、白熱した」です。
例:fervent faith「熱心な信仰」

upon which we must vigorously act で「私たちは(その計画に従って)精力的に行動しなければならない」です。
upon whichupon act upon につながります。
act upon ~ または、act on ~ で「~に従って行動する」という意味になります。
vigorously は「精力的に、元気いっぱいに」です。
形容詞形は、vigorous ヴィガラスで「元気な、活気あふれる、激しい」です。
例:vigorous attack「猛攻、激しい攻撃」、vigorous competition「活発な競争」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Our goals
目標は

can only be reached
~でのみ達成できる

through a vehicle of a plan,
計画という手段で

in which
その計画を

we must fervently believe,
私たちは熱心に信じ込まねばならないし

and upon which
その計画にしたがって

we must vigorously act.
私たちは(その計画に従って)精力的に行動しなければならない

There is no other route to success.
それ以外に成功への道はない

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Our goals

can only be reached

through a vehicle of a plan,

in which

we must fervently believe,

and upon which

we must vigorously act.

There is no other route to success.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Our goals
can only be reached
through a vehicle of a plan,
in which
we must fervently believe,
and upon which
we must vigorously act.
There is no other route to success.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Our goals
can only be reached
through a vehicle of a plan,
in which
we must fervently believe,
and upon which
we must vigorously act.
There is no other route to success.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

目標は

~でのみ達成できる

計画という手段で

その計画を

私たちは熱心に信じ込まねばならないし

その計画にしたがって

私たちは(その計画に従って)精力的に行動しなければならない

それ以外に成功への道はない

今日のつぶやき

ピカソは、落ち着かない衝動的な性格で知られていますから、ピカソらしからぬ言葉ですね。
自分への戒めとして、こんなことを言ったのでしょうか?

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5510

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら