英語脳メルマガ 第03236号 When a distinguished but elderly scientist states that something is possible の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Arthur_C._Clarke_1965.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年2月15日(木)号
VOL.3236

本日の例文

有名なSF作家アーサー・C・クラークの言葉です。

When a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. When he states that something is impossible, he is very probably wrong.

今日の予習

distinguished
音声
ディス・[ティ]ング・ウィシュトゥ
名高い,著名な

elderly
音声
[エ]ゥ・ダ・リ
高齢の,お年寄りの

state
音声
ス[テ]イトゥ
述べる,発言する

possible
音声
[パ]・スィ・ボォ
可能な

certainly
音声
[サ]ートゥン・リ
確実に

almost certainly
ほぼ確実に

right
音声
[ゥラ]イトゥ
正しい

impossible
音声
イン・[パ]・スィ・ボォ
不可能な

very probably
かなり高い確率で

wrong
音声
[ゥロ]ーング
間違った


引用元:Arthur C. Clarke Quotes – BrainyQuote

When a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. When he states that something is impossible, he is very probably wrong.
で「著名ではあるが高齢な科学者がそれは可能だと言った時、彼はほぼ確実に正しい。何かが不可能だと言った時、彼はかなり高い確率で間違っている。」という意味になります。

高齢で著名な人が不可能だということは、間違いである可能性が高いということですね。
いわゆる「古い価値観」に縛られているからですね。

a distinguished but elderly scientist で「高名ではあるが高齢の科学者」です。
distinguished は「高名な、著名な、名高い」という意味の形容詞です。
distinguish は「~を区別する、違いが際立つ」という意味の動詞です。
elderly は「お年寄りの、高齢の」です。
例:elderly man「お年寄りの男性」

states that something is possible で「何かが可能だと発言する」です。
state で「発言する」という意味の動詞です。
state that ~ で「~だと発言する」ですね。

he is almost certainly right で「彼の言っていることはほぼ確実に正しい」です。
almost certainly で「ほぼ確実に」という意味の慣用句です。

When he states that something is impossible, で「彼が何かが不可能だと発言した時」です。

he is very probably wrong で「彼の言っていることはかなり高い確率で間違っている」です。
very probably almost certainly と同じ意味で「ほぼ確実に、かなり高い確率で」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

When
~の時

a distinguished but elderly scientist
名高いが高齢の科学者が

states that
~だと述べた時

something is possible,
何かが可能だと

he is almost certainly right.
彼の言うことはほぼ間違いなく正しい

When
~の時

he states that
彼が~だと述べた時

something is impossible,
何かが不可能だと

he is very probably wrong.
彼の言うことはかなり高い確率で間違っている

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

When

a distinguished but elderly scientist

states that

something is possible,

he is almost certainly right.

When

he states that

something is impossible,

he is very probably wrong.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

When
a distinguished but elderly scientist
states that
something is possible,
he is almost certainly right.
When
he states that
something is impossible,
he is very probably wrong.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

When
a distinguished but elderly scientist
states that
something is possible,
he is almost certainly right.
When
he states that
something is impossible,
he is very probably wrong.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~の時

名高いが高齢の科学者が

~だと述べた時

何かが可能だと

彼の言うことはほぼ間違いなく正しい

~の時

彼が~だと述べた時

何かが不可能だと

彼の言うことはかなり高い確率で間違っている

今日のつぶやき

アーサー・C・クラークは、ロバート・A・ハインライン、アイザック・アシモフと並んでSF界のビッグ・スリーとされています。
スタンリーキューブリック監督の「2001年宇宙の旅」の原作者ですね。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5484

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら