今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年9月10日(月)号
VOL.3443
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
給料半減で途方に暮れる。。。
Today, I was notified that my work is cutting my pay almost in half. I just renewed my long-term lease on an expensive apartment because I was able to afford it before this morning. Now I have no idea how I’m going to pay for it. FML
今日の予習
□notify
音声
[ノ]ウ・ティ・ファイ
通知する、視させる、告知する
■be notified that ~
~と知らされた、~と通知を受けた
■my work
私の職場
■cut one’s pay
給与を減らす、減給する
■almost in half
ほぼ半分に
□renew
音声
リ・[ニュ]ー
更新する、延長する
■long-term lease
長期貸借契約
□afford
音声
ア・[フォ]ードゥ
~する余裕がある、~を買うことができる
■be able to afford ~
~を買うことができる
■I have no idea ~
全然分からない、見当もつかない
■pay for ~
~の代金を払う
※
引用元:
Today, I was notified that my work is cutting my pay almost in half. – FML
Today, I was notified that my work is cutting my pay almost in half. I just renewed my long-term lease on an expensive apartment because I was able to afford it before this morning. Now I have no idea how I’m going to pay for it. FML
で「今日、会社が私の給与をほぼ半額に減らすと通知してきた。値段の高いアパートの長期賃貸契約を更新したばかりだった。今朝までは余裕があったから。これからどうやって払っていけばいいのか全く分からない。F*ck my life!」という意味になります。
I was notified that ~ で「~という通知を受けた、~という知らせを受けた」という意味の言い回しです。
notify は「知らせる、通知する」という意味の動詞(verb)です。
名詞形は notification で「通知、通知書、お知らせ」です。
not- は「印をつける」(mark)という意味です。
何という通知を受けたかというと、
my work is cutting my pay almost in half. で「私の職場が、私の給料をほぼ半分に減らす」です。
my work は「私の職場」という意味です。
会話文でよく使われる表現で、work で「職場、会社、勤務先」という意味になります。
例:a cute guy at my work「職場にいるかっこいい男子」
cut one’s pay で「(人の)給料を下げる、減給する」です。
pay は「給与、賃金」という意味なります。
almost in half で「ほぼ半分に」です。
in half で「半分に」という意味です。
例:fold in half「半分に折る、二つ折りにする」
I just renewed my long-term lease on an expensive apartment で「私は値段の高いアパートの長期の賃貸契約を更新したばかりだった」です。
renew リニュー は「更新する」です。
long-term lease で「長期賃貸契約」です。
lease は「賃貸借」という意味です。
lease は特定の期間を定めて賃貸するという意味合いです。
because I was able to afford it before this morning で「今朝までは払える額だったので」です。
be able to afford ~ で「~を買う余裕がある」という意味の言い回しです。
can afford ~ ともいえます。
afford it の it は、直前の an expensive apartment のことですね。
before this morning で「今日の朝以前は」です。
今日の朝、減給通知を受けたことが分かります。
Now I have no idea how I’m going to pay for it で「もうどうしていいかわからない、どうやって払っていけばいいのか」です。
I have no idea ~ は「わからない」という意味の言い回しです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
I was notified that
~という知らせを受けた
my work is cutting my pay
勤務先が私の賃金を減らすという
almost in half.
ほぼ半分に
I just renewed my long-term lease
長期の賃貸契約を更新したところだった
on an expensive apartment
値段の高いアパートの
because
~だったので
I was able to afford it
支払える余裕があったので
before this morning.
今日の朝までは
Now I have no idea
もうどうしていいか分からない
how I’m going to pay for it.
どうやって払っていけばいいか
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
I was notified that
my work is cutting my pay
almost in half.
I just renewed my long-term lease
on an expensive apartment
because
I was able to afford it
before this morning.
Now I have no idea
how I’m going to pay for it.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
I was notified that
my work is cutting my pay
almost in half.
I just renewed my long-term lease
on an expensive apartment
because
I was able to afford it
before this morning.
Now I have no idea
how I’m going to pay for it.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
I was notified that
my work is cutting my pay
almost in half.
I just renewed my long-term lease
on an expensive apartment
because
I was able to afford it
before this morning.
Now I have no idea
how I’m going to pay for it.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
~という知らせを受けた
勤務先が私の賃金を減らすという
ほぼ半分に
長期の賃貸契約を更新したところだった
値段の高いアパートの
~だったので
支払える余裕があったので
今日の朝までは
もうどうしていいか分からない
どうやって払っていけばいいか
人生最悪だ!
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
Comet in Moominland: Can Moomintroll save his beloved valley? を読み進め(47%)
https://amzn.to/2H2FEjb
MBA速読英語マーケティング(2-1)
https://amzn.to/2L6EeaG
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
apathetic アパ[セ]ティック「無感動な、無関心な」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す