英語脳メルマガ 第03453号 I don’t think the human mind can comprehend the past and the future. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/badosa/9485873391

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年9月20日(木)号
VOL.3453

本日の例文

アメリカのミュージシャン、ボブ・ディラン氏の言葉です。

I don’t think the human mind can comprehend the past and the future. They are both just illusions that can manipulate you into thinking there’s some kind of change.

今日の予習

human mind
人間の心、人の精神

comprehend
音声
カン・プリ・[ヘ]ンドゥ
複雑なことを理解する、把握する

illusion
音声
イ・[ル]ー・ジョン
錯覚、勘違い、幻想

manipulate
音声
マ・[ニ]・ピュ・レイトゥ
(手で)巧みに操作する、操る

manipulate ~ into …
~を操って…させる

some kind of ~
ある種の~


引用元:Bob Dylan Quotes – BrainyQuote

I don’t think the human mind can comprehend the past and the future. They are both just illusions that can manipulate you into thinking there’s some kind of change.
で「過去と未来を理解することは人間の精神には不可能だと僕は思う。それらはどちらもただの幻想だ。過去と未来では何か変化があるように人に思わせることができる幻想だ。」という意味になります。

I don’t think (that) ~ で「~だと私は思わない」という意味になります。

何をそう思わないのかというと、
the human mind can comprehend the past and the future で「人の精神が過去と未来を完全に理解できる」とは思わない、といういことです。
comprehend カン・プリ・[ヘ]ンドゥは「~をしっかりと理解する」という意味の動詞です。
名詞形は comprehension で「理解力、理解度、包括」という意味になります。
comprehension test「理解力テスト」でおなじみですね。
例:comprehend the Internet「インターネットがどんなものなのかを理解する」

They are both just illusions で「それらはどちらもただの幻想だ」です。
they とは、the pastthe future のことを指しています。
illusion は「錯覚、錯視、幻想、見間違い」という意味の名詞です。

どんな illusion かというと、
(that) can manipulate you into thinking ~ で「人を~だと思わせるように操ることができる(錯覚)」です。
manipulate は「手で巧みに操る、上手に操作する」という意味の動詞です。
接頭辞 mani- は「手」という意味です。
manipurate into ~ で「うまく操って~させる」という意味になります。
例:manipulated into buying「口車に乗せられて~を買ってしまう」、gene manipulation「遺伝子操作」

どう思わせることができるのかというと、
thinking (that) there’s some kind of change で「何かある種の変化がある(と思う)」です。
change は「変化、変更点」です。
pastfuture には「どこか変わった部分」があると、思わせるということです。

過去から未来と言えば、成長や発展があると、人は思いがちですが、
実は、私たちがただそう錯覚しているだけで、
根本的な部分は大して変わっていないんじゃない?
ということでしょうか。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

I don’t think
私は思わない

the human mind can comprehend
人の精神が~を完全に理解できるとは

the past and the future.
過去と未来を

They are both just illusions
それらはどちらもただの錯覚でしかない

that
(~な)

can manipulate you into thinking
人に~だと思い込ませることができる(錯覚)

there’s some kind of change.
(過去と未来では)何か違いがあると

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

I don’t think

the human mind can comprehend

the past and the future.

They are both just illusions

that

can manipulate you into thinking

there’s some kind of change.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

I don’t think
the human mind can comprehend
the past and the future.
They are both just illusions
that
can manipulate you into thinking
there’s some kind of change.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

I don’t think
the human mind can comprehend
the past and the future.
They are both just illusions
that
can manipulate you into thinking
there’s some kind of change.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私は思わない

人の精神が~を完全に理解できるとは

過去と未来を

それらはどちらもただの錯覚でしかない

(~な)

人に~だと思い込ませることができる(錯覚)

(過去と未来では)何か違いがあると

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Best of Times? Level 6 Advanced Student Book (Cambridge English Readers)を読み進め(33ページ)
https://amzn.to/2C2N7Bq
Comet in Moominland: Can Moomintroll save his beloved valley? を読み進め(47%)
https://amzn.to/2H2FEjb
MBA速読英語マーケティング(2-2)
https://amzn.to/2L6EeaG
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
stipend ス[タ]イペンドゥ「給付金、俸給、手当」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら