今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年2月18日(月)号
VOL.3604
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
砂糖と塩を間違えてしまったうっかり話。
Today I wanted to bake some chocolate chip cookies. As the first load was done, I tasted a cookie and it tasted too salty. Thinking it was because of the pinch of salt, I added more sugar to the batter, only to realize that the sugar I’ve put into the whole batter was actually salt. FML
今日の予習
□bake
音声
[ベ]イク
オーブンで焼く
□load
音声
[ロ]ウドゥ
処理量、一回分の仕事
■first load
一回目の分
■was done
~が出来上がった
□taste
音声
[テ]イストゥ
~の味見をする、味加減を見る
□salty
音声
[ソ]ーゥ・ティ
しょっぱい
□pinch
音声
[ピ]ンチ
一つまみ、少量
□it is because ~
音声
~のせいだ、~が原因である
□batter
音声
[バ]・ター
(料理の)生地
■only to ~
(したところで)やっと~する
□realize
音声
[リ]ー・ア・ライズ
~だと気付く
□actually
音声
[ア]ク・チュ・ァ・リ
実際は、実は、実のところ
※
引用元:Today I wanted to bake some chocolate chip cookies.- FML
Today I wanted to bake some chocolate chip cookies. As the first load was done, I tasted a cookie and it tasted too salty. Thinking it was because of the pinch of salt, I added more sugar to the batter, only to realize that the sugar I’ve put into the whole batter was actually salt. FML
で「今日、チョコレートチップクッキーを焼こうと思った。一回目ができあがって一枚味見をしたところしょっぱすぎた。さっき塩を一つまみを入れたからだと思って、生地にもっと砂糖と追加したところで、生地全体に投入した砂糖が実は塩だと気付いた。F*ck my life!」という意味になります。
I wanted to bake some chocolate chip cookies で「私はチョコレートチップクッキーを焼きたいと思った」です。
bake ベイクは「オーブンで焼く」という意味の動詞(verb)です。
「網や直火で焼く」は grill、
「フライパンで焼く、炒める」は fry となります。
例:fried rice「チャーハン」、fried egg「目玉焼き」、baked egg「卵のオーブン焼き」
As the first load was done, で「一回目の分が出来上がった時(出来上がったので)」です。
この場合の as ~ は「~したので、~して」です。
the first load は「一回目の分」という意味です。
load は「荷」という意味の名詞です。
例:load of laundry「洗濯の一回分」
オーブンでクッキーを焼くときは、何回かに分けて焼いたりしますよね。
be done は「できる、完了する」という意味です。
例:Are you done?「終わった?、できた?」
I tasted a cookie and it tasted too salty. で「一枚味見をしたら、それはしょっぱすぎた」です。
taste は人が主語の時は「味見をする」です。
食べ物が主語なら「~な味がする」となります。
Thinking it was because of the pinch of salt で「私は思った、塩一つまみのせいだと」です。
Thinking ~, で「~だと思って」という意味の言い回しですね。
it was because ~ で「それは~が原因だと」です。
the pinch of salt で「(さっき入れた)あの一つまみの塩」です。
先ほど塩を一つまみ入れたことが原因だと思ったということです。
pinch of ~ で「~ひとつまみ」という意味になります。
例:top with a pinch of cinnamon「シナモンを少々ふりかける」
I added more sugar to the batter, only to realize ~ で「私がもっと砂糖を生地に追加したところで、やっと~に気付いた」という意味になります。
batter は「(クッキーの)生地」です。
バター(butter)ではないので注意しましょう。同じ料理用語なので間違いやすいですね。
例:crepe batter「クレープの生地」
only to ~ は「やっと~する」という意味です。
only は「唯一の」という意味でおなじみですが、今回は「~になって初めてやっと、ようやく」という意味になります。
例:It was only then that ~「その時になってようやく~だった」
何に気付いたかというと
(that) the sugar I’ve put into the whole batter was actually salt. で「私が生地全体に入れた砂糖は実は塩だった(ということ)」です。
the sugar I’ve put into the whole batter までが主語です。
「私が生地全体に入れた砂糖」です。
the whole batter で「生地全体、生地にまんべんなく」という意味合いです。
まんべんなく入れてしまったから「もう回収はできない」というニュアンスがありますね。
was actually salt で「じつは塩だった」です。
actually は「実は、実際は、本当は」という意味でよく使われる重要ワードです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
I wanted to bake
~を焼きたいと思った
some chocolate chip cookies.
チョコレートチップクッキーを
As the first load was done,
一回目が焼きあがったので
I tasted a cookie and
一枚味見したら
it tasted too salty.
しょっぱすぎた
Thinking
~だと思って
it was because of the pinch of salt,
さっき入れた塩少々のせいだと
I added more sugar to the batter,
クッキー生地にもっと砂糖を足した
only to realize that
そこでやっと~だということに気付いた
the sugar I’ve put into the whole batter
生地全体に投入した砂糖は
was actually salt.
実は塩だった(ということに)
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
I wanted to bake
some chocolate chip cookies.
As the first load was done,
I tasted a cookie and
it tasted too salty.
Thinking
it was because of the pinch of salt,
I added more sugar to the batter,
only to realize that
the sugar I’ve put into the whole batter
was actually salt.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
I wanted to bake
some chocolate chip cookies.
As the first load was done,
I tasted a cookie and
it tasted too salty.
Thinking
it was because of the pinch of salt,
I added more sugar to the batter,
only to realize that
the sugar I’ve put into the whole batter
was actually salt.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
I wanted to bake
some chocolate chip cookies.
As the first load was done,
I tasted a cookie and
it tasted too salty.
Thinking
it was because of the pinch of salt,
I added more sugar to the batter,
only to realize that
the sugar I’ve put into the whole batter
was actually salt.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
~を焼きたいと思った
チョコレートチップクッキーを
一回目が焼きあがったので
一枚味見したら
しょっぱすぎた
~だと思って
さっき入れた塩少々のせいだと
クッキー生地にもっと砂糖を足した
そこでやっと~だということに気付いた
生地全体に投入した砂糖は
実は塩だった(ということに)
人生最悪だ!
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
The Giver (Lois Lowry)(108ページ)
https://amzn.to/2Bz1dXR
The Red Pony(John Steinbeck)(37%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-6)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(2週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
knead ニィードゥ「練る、こねる」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す