今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年10月21日(月)号
VOL.3849
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
フリーハグズに立ってみたら。
Today, I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.” This girl I’d never seen before gave me a crushing hug and cried hysterically on my shoulder in the blazing afternoon sun. I couldn’t get her off. FML
今日の予習
■dare to ~
あえて~する、大胆にも~する
■a sign saying ~
~と書いてある看板
□sign
音声
[サ]イン
看板
■I’d never seen before
前に会ったことがない
■gave me a hug
私にハグをする
□crushing
音声
激しい、押しつぶすような、粉砕するような
□hysterically
音声
ヒス・[テ]・リ・カ・リィ
ヒステリックに、狂乱状態で
■in the blazing afternoon sun
燃え盛るような午後の日差しの中で
□blazing
音声
ブ[レ]イ・ズィング
赤々と燃える、炎暑の
■get her off
彼女を引き離す
※
引用元:Today, I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.” – FML
Today, I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.” This girl I’d never seen before gave me a crushing hug and cried hysterically on my shoulder in the blazing afternoon sun. I couldn’t get her off. FML
で「今日、あえてフリーハグと書かれた看板を持って立たされた。会ったことのない女の子が激しいハグをしてきて、燃える午後の陽の中で、私の肩でヒステリックに泣いた。彼女を引き離すことができなかった。F*ck my life!」という意味になります。
ちなみにこの投稿者は女性です。
I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.”で「私は大胆にもフリーハグと書いた看板を持って立たされた」という意味になります。
dare デァは「大胆にも~する、あえて~する、思い切って~する」という意味の言い回しです。
a sign saying, “Free Hugs.” で「フリーハグと書かれた看板」です。
sign は「看板、標識」という意味になります。
say はこの場合は「(紙などに)書いてある」という意味になります。
This girl I’d never seen before までで主語です。「私が今まであったことのないこの女の子」です。
I’d never seen before で「以前に会ったことがない」です。
I had never seen の略ですね。
before はこの場合副詞で「以前に、前に」という意味になります。
例:Have I seen you before?「前にお会いしたことがありますか?」
gave me a crushing hug で「私に激しいハグをしてきた」です。
gave a hug で「ハグをする」です。
crushing は「粉砕するような、押しつぶすような」という意味の形容詞です。
crush で「押しつぶす、圧搾する、粉々にする、つぶす」という意味の動詞です。
例:crushed garlic「つぶしたニンニク」
cried hysterically on my shoulder で「私の肩で狂乱して泣いた」です。
in the blazing afternoon sun で「燃えるような午後の日差しの中で」です。
blaze ブレイズは「燃える、赤々と燃える」です。
I couldn’t get her off で「彼女を引きはがせなかった」です。
get ~ off で「~を引き離す」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.”
大胆にもフリーハグと書かれた看板を持って立たされた
This girl
この女性
I’d never seen before
私が前に会ったことのない
gave me a crushing hug
が押しつぶすようなハグをしてきた
and cried hysterically
そしてヒステリックに泣いた
on my shoulder
私の肩で
in the blazing afternoon sun.
燃えるような午後の日差しの中で
I couldn’t get her off.
私は彼女を引きはがせなかった
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.”
This girl
I’d never seen before
gave me a crushing hug
and cried hysterically
on my shoulder
in the blazing afternoon sun.
I couldn’t get her off.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.”
This girl
I’d never seen before
gave me a crushing hug
and cried hysterically
on my shoulder
in the blazing afternoon sun.
I couldn’t get her off.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
I was dared to stand and hold a sign saying, “Free Hugs.”
This girl
I’d never seen before
gave me a crushing hug
and cried hysterically
on my shoulder
in the blazing afternoon sun.
I couldn’t get her off.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
大胆にもフリーハグと書かれた看板を持って立たされた
この女性
私が前に会ったことのない
が押しつぶすようなハグをしてきた
そしてヒステリックに泣いた
私の肩で
燃えるような午後の日差しの中で
私は彼女を引きはがせなかった
人生最悪だ!
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
The Elements of Style(96%)
https://amzn.to/2YanCbh
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
laugh all the way to the bank「儲かりすぎて笑いが止まらない」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す