英語脳メルマガ 第04086号 今週の復習 記憶定着 2020年6月8日~2020年6月13日分

https://ukiyo-e.org/image/mfa/sc170860

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年6月14日(日)号
VOL.4086

復習:今週の例文

■月曜日
今日、記念日のお祝いに彼氏にバニラケーキを作った。二人が席について一口食べると、彼氏が変な表情を浮かべた。私も一口食べるとコーンのような味がするのに気付いた。後でわかったのは、うちのお父さんが誰にも言わずに全部の小麦粉をコーンミールと入れ替えていた。F*ck my life!
Today, I made my boyfriend a vanilla cake for our anniversary. We sat down to eat it and one bite in, my boyfriend gets a weird look on his face. I take a bite and notice that it tastes like corn. I found out later my dad had replaced all the flour with cornmeal without telling anyone. FML
■火曜日
それは素晴らしいことです。だってローマ人は実際はジーニアスが特定の個人を指すとは考えていなかったのですから。彼らはジーニアスとは、ある種の摩訶不思議な神聖な存在で、ハリーポッターのドビーのように、文字通り芸術家のアトリエの壁の中に住んでいて、そして壁から出てきてこっそりとその芸術家の作品を手伝って、その作品の成果に大きく影響を与えるものだと信じていました。
Which is great, because the Romans did not actually think that a genius was a particularly clever individual. They believed that a genius was this, sort of magical divine entity, who was believed to literally live in the walls of an artist’s studio, kind of like Dobby the house elf, and who would come out and sort of invisibly assist the artist with their work and would shape the outcome of that work.
■水曜日
日本の航空宇宙企業でボーイングのパートナーでもある三菱重工は、月曜日、295億円の営業損失を計上した。同社のリージョナルジェット部門での減損損失および開発費を受けて、昨年の3倍となる2,630億円の赤字額を計上した後に。
Mitsubishi Heavy, Japan’s leading aerospace company and partner to Boeing Co, posted an operating loss of 29.5 billion yen on Monday after racking up a 263 billion yen deficit from impairment losses and development costs at its regional jet unit, triple the previous year.
■木曜日
私にとって、勝利とは、笛が鳴り観客が歓声を上げる時、球場でいきなり起こるものではない。勝利とは、肉体的にも精神的にも、トレーニングする毎日と、夢を見る毎晩を形づくるものだ。
For me, winning isn’t something that happens suddenly on the field when the whistle blows and the crowds roar. Winning is something that builds physically and mentally every day that you train and every night that you dream.
■金曜日
コロナウイルス感染症が増える中で、渋谷のクラブエイジアが営業をストップした。それは、1996年からエンターテイメント界で欠かせない存在であるクラブエイジアを、4月30日、ネット上での資金集めを立ち上げることに踏み切らせた。開始から数時間で、東京のそのナイトクラブは、当初の目標額500万円を難なく超えた。
Shibuya’s Club Asia suspended operations as the COVID-19 outbreak ramped up, leading the venue, an entertainment staple since 1996, to launch an online fundraiser on April 30. Within hours, the Tokyo nightclub breezed past its initial goal of \5 million.
■土曜日
また、言いたいことをもう少し明確にしておきたいのですが、私は、我々のオフィスが、カフェっぽく気軽におしゃべりできる雰囲気の交流は、もっと推奨すべきだと強く思っています。つまり、みんなが集まって、思いがけなくすばらしい意見交換ができるような場のことです。
And I want to be clear about what I’m saying, because I deeply believe our offices should be encouraging casual, chatty cafe-style types of interactions — you know, the kind where people come together and serendipitously have an exchange of ideas.

復習:今週の表現

make ~ …
~に…を作る(= make … for ~)
take one bite in
一口、口に入れる
gets a weird look on his face
変な表示を顔に浮かべる
take a bite
一口食べる
tastes like corn
コーンのような味がする
replaced all the flour with ~
全ての小麦粉を~と取り換える
a particularly clever individual
特に頭のいい個人
kind of like Dobby the house elf
(ハリーポッターに出てくる)ハウスエルフのドビーみたいな
invisibly assist the artist with ~
その芸術家の~をを手助けする
shape the outcome of that work
その作品の出来を左右する
posted an operating loss of ~
~の営業損失を計上する
rack up a 263 billion yen deficit
2630億円の赤字を(累積で)計上する
impairment losses
減損損失、評価損
development costs
開発費
at its regional jet unit
同社のリージョナルジェット部門で
triple the previous year
前年の三倍となる
the whistle blows and the crowds roar
笛が鳴り観客が歓声を上げる
physically and mentally
肉体的にも精神的にも
suspend operations
営業を一時停止する
the COVID-19 outbreak ramped up
COVID-19の大流行がますます進んだ
entertainment staple
エンターテイメント界で欠かせぬ存在
launch an online fundraiser
ネット上の資金調達を開始する
within hours
数時間で
breezed past its initial goal
当初の目標を軽々と超えた
I want to be clear about ~
~についてはっきりさせておきたい
should be encouraging ~
~を推奨していくべきだ
chatty cafe-style
打ち解けたカフェのような
types of interactions
交流の形式
the kind where ~
~する場所のようなもの
serendipitously have an exchange of ideas
思いがけず素晴らしい意見交換ができる

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
彼にバニラケーキを作った
記念日のために
私たちは食べようと座って
一口、口に入れた
彼は変な表情を浮かべる
私も一口食べると~だと気付く
コーンみたいな味がする
あとで~だとわかった
うちの父が~を入れ替えていた
全部の小麦粉と
コーンミールを
誰にも告げずに
人生最悪だ!

それは素晴らし事です
なぜならローマ人たちは~だと実際に考えていなかったのですから
ジーニアスが特定の賢い個人を指すとは
彼らは~だと信じていた
ジーニアスはある種の魔法のような神的存在で
~すると信じられていた
文字通り芸術家のアトリエの壁の中に住んでいて
ハリーポッターのドビーみたいに
そして出てきてはこっそりと芸術家の作品作りに手を貸し
その作品の出来を大きく左右すると

三菱重工
日本の主要な航空宇宙企業で
ボーイングの提携先でもある
は、295億円の営業損失を計上した
月曜日に
~の後で
2630億円の赤字額を計上した(後で)
評価損と開発費からの
リージョナルジェット部門での
昨年の3倍の

私にとって
勝利とは~なものではない
フィールドで唐突に起こるもの
笛が鳴り観客が吼える時に
勝利は~なものだ
~を築くもの
肉体的にも精神的にも
トレーニングする毎日と
(勝利を)夢に描く毎晩を

渋谷のクラブエイジアは
営業を停止した
コロナウイルス感染症の流行が高まる中で
~に…するよう導いて
そのクラブ、1996年からのエンタメ界に欠かせない存在
オンライン資金集めを始めさせる
4月30日に
数時間で
その東京のナイトクラブは
当初の目標額を軽々と超えた
500万円という

そして私ははっきりさせておきたい
私の言っていることについて
なぜなら~だと心から信じているからです
私たち皆の職場は~を推奨すべきだと
くつろいで打ち解けたカフェのような相互交流の形を
何と言うか、~のような場所です
人々が集って
思いがけず素晴らしいアイデアの交換ができる(場所)

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら