英語脳メルマガ 第04300号 Doing all we can to combat climate change comes with numerous benefits の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:David_Suzuki_speech_medium_shot.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年1月14日(木)号
VOL.4300

本日の例文

カナダの生物学者・環境問題活動家デヴィッド・スズキ氏の言葉です。

Doing all we can to combat climate change comes with numerous benefits, from reducing pollution and associated health care costs to strengthening and diversifying the economy by shifting to renewable energy, among other measures.

今日の予習

do all we can
できることはすべてやる

combat
音声
コン・[バ]トゥ
~と戦う、対抗する

climate change
気候変動

climate
音声
ク[ラ]イ・ミトゥ
気候

come with ~
~と共に来る、~が伴う、~が付いてくる

numerous
音声
[ニュ]・メ・ラス
多数の、数え切らないほど多くの

benefit
音声
[ベ]・ニ・フィトゥ
恩恵、利益、メリット

pollution
音声
ポ・[ル]ー・ション
汚染、公害

associated
音声
ア・[ソ]ゥ・シ・エイ・ティドゥ
関連した、付随する

health care costs
医療費

strengthen
音声
ストゥ[レ]ンクスン
~を強化する、~を増強する

diversify
音声
ディ・[ヴァ]ー・スィ・ファイ
多角化させる、多様化させる

shift to ~
~へシフトする、~へ切り替える

renewable energy
再生可能エネルギー

among other measures
~などなどの方策、(他にもいろいろある中で)例えば以上のような対策

引用元:David Suzuki – Brainy Quote

Doing all we can to combat climate change comes with numerous benefits, from reducing pollution and associated health care costs to strengthening and diversifying the economy by shifting to renewable energy, among other measures.
で「気候変動に対抗するために全力を尽くすことは数えきれない恩恵が付いてくる。例を挙げれば、公害が減ることで関連した医療費が減ること、再生可能エネルギーに切り替えることで経済を向上し多様化できることなどだ。」という意味になります。

Doing all we can to combat climate change が主語で「気候変動と戦うためにできることを何でもやること」です。
do all we can で「できることをすべてやる、全力を尽くす」です。
combat climate change で「気候変動と戦う」です。
combat ~ で「(問題などに)取り組む、対抗する、食い止める」です。
climate で「気候」、発音はク[ラ]イミトゥとなります。

comes with numerous benefits, で「多数の恩恵がついてくる」です。
come with ~ で「~が付いてくる、商品などに~が付属する、おまけがつく」です。
benefit で「恩恵、利益、メリット、効能」です。
他にも「(社会福祉の)給付金、福利厚生、手当、生活保護費」などという意味でも使われることもあります。
例:Employee Benefits「(従業員の)福利厚生」、nursing care benefits「介護給付」

どんな恩恵があるかというと、
from ~ to …「~から…まで」の形で、まずは、
(from) reducing pollution and associated health care costs で「公害とそれ関連の医療費が減ること」です。
pollution は「公害、汚染」です。
動詞形は pollute ポ[ル]ートゥ「~を汚染する、汚す」です。
associated health care costs で「(その公害)関連の医療費」ということです。
associated で「関連した、結び付けられた、付随した」という意味の形容詞です。
例:associated businesses「関連事業」
から、
(to) strengthening and diversifying the economy by shifting to renewable energy で「経済が強化され多様化すること、再生可能エネルギーに切り替えることで」です。
diversify ディ[ヴァ]ースィファイは「多様化させる」です。ダイ[ヴァ]ースィファイと発音する人もいます。
diversity ディヴァースィティ「多様性」の動詞形です。
shifting to renewable energy で「再生可能エネルギーに移行すること」です。
renewable energy とは再利用可能なエネルギーのことで、例えば、
太陽光(solor power)、風力(wind power)、水力(hydrauric power)、地熱(geothermal power)、潮力(tidal power)発電などのことです。
どんなエネルギーから切り替えるかというと、
renewable energy の対義語の finite energy「限りあるエネルギー」または traditional energy「従来型のエネルギー源」からです。
fossil fuel「化石燃料」などのことです。

, among other measures は挿入句的に「例えば~など(の方法で)」という意味の言い回しです。
(他にもいろいろな取り組みがある中で)例えば~など、という意味になります。
for example に近い意味です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

————-

Doing all we can
あらゆる手を尽くすこと

to combat climate change
気候変動を食い止めるために

comes with numerous benefits,
は、数多くの恩恵が付いてくる

from
例えば~から

reducing pollution and associated health care costs
公害が減って関連する医療費も同時に減ること

to
~まで

strengthening and diversifying the economy
経済を強化・多様化すること

by shifting to renewable energy,
再生可能エネルギーに切り替えたりすることで

among other measures.
(他にも対策があるけど)一例を挙げるなら

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Doing all we can

to combat climate change

comes with numerous benefits,

from

reducing pollution and associated health care costs

to

strengthening and diversifying the economy

by shifting to renewable energy,

among other measures.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Doing all we can
to combat climate change
comes with numerous benefits,
from
reducing pollution and associated health care costs
to
strengthening and diversifying the economy
by shifting to renewable energy,
among other measures.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Doing all we can
to combat climate change
comes with numerous benefits,
from
reducing pollution and associated health care costs
to
strengthening and diversifying the economy
by shifting to renewable energy,
among other measures.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

あらゆる手を尽くすこと

気候変動を食い止めるために

は、数多くの恩恵が付いてくる

例えば~から

公害が減って関連する医療費も同時に減ること

~まで

経済を強化・多様化すること

再生可能エネルギーに切り替えたりすることで

(他にも対策があるけど)一例を挙げるなら

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(5%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
buy into ~「~の株を買う」
beef up ~「~を強化する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら