英語脳メルマガ 第04418号 The U.S. Food and Drug Administration の意味は?

https://elpasomatters.org/2021/04/13/how-suspension-of-the-johnson-johnson-covid-19-vaccine-will-impact-el-paso/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年5月12日(水)号
VOL.4418

本日の例文

WSJより。J&J社のコロナウイルスワクチンに関するニュースより引用です。

The U.S. Food and Drug Administration and U.S. Centers for Disease Control and Prevention on Friday lifted their recommendation to pause use of the shots, saying the benefits outweigh the risks.

今日の予習

Food and Drug Administration
(アメリカの)食品医薬品局(FDA

Centers for Disease Control and Prevention
(アメリカの)疾病管理予防センター(CDC

lift
音声
(禁止令など)~を解除する

recommendation
音声
レ・コ・メン・[デ]イ・ション
推奨、勧告

pause
音声
[ポ]ーズ
~を一時中止する、休止する

use of ~
~の使用

shot
音声
[ショ]トゥ
注射、予防接種

benefit
音声
[ベ]・ニ・フィトゥ
利益、恩恵

outweigh
音声
アウトゥ・[ウェ]イ
(重さが)~を上回る


引用元:U.S. Lifts Pause on J&J’s Covid-19 Vaccine

The U.S. Food and Drug Administration and U.S. Centers for Disease Control and Prevention on Friday lifted their recommendation to pause use of the shots, saying the benefits outweigh the risks.
で「アメリカのFDAとCDCは金曜日、その予防接種の使用を一時休止するように求める勧告を解除した。そのリスクよりも有益性のほうが大きいと言って。」という意味になります。

The U.S. Food and Drug Administration and U.S. Centers for Disease Control and Prevention が主語です。
The U.S. Food and Drug Administration で「アメリカ食品医薬品局」です。
FDAと略されてニュースなどでも頻出です。
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention は「アメリカ疾病管理予防センター」です。
CDCでおなじみです。

on Friday「金曜日に」

lifted their recommendation で「(自分たちが出した)勧告を撤回した」です。
lift は「~を持ち上げる」という意味の動詞ですが、ここでは「禁止令などを解除する、撤回する」という意味になります。
例:lift the state of emergency「緊急事態宣言を解除する」
recommendation は「お勧め、勧告、奨励」です。

どんな勧告かというと、
(recommendation) to pause use of the shots で「その予防接種の使用を一旦休止するという(勧告)」です。
the shots とは記事に出ている通り、J&J(ジョンンソン&ジョンソン)のワクチン接種のことです。
血栓・血液凝固(blood clotting)が起きる言われていて、使用をやめるよう勧告が出ていたものです。
shot はここでは「予防接種(の皮下注射)」です。
同じ意味で jab もよく使われます。
use of ~ で「~の使用、~の利用」です。
use はここでは名詞ですので発音は濁らずにユースとなります。

saying ~ 以降は、分詞構文の用法で、CDCFDAが「~と言って、~と発言して」という意味です。
何と言ったのかというと、
(that) the benefits outweigh the risks. で「その有益性は、そのリスクを上回る(と)」です。
the benefits で「その有益性」です。
J&Jのワクチンを使うことの有益性ということです。
outweigh アウト[ウェ]イで「(重さや重大さが)~を上回る」という意味の動詞です。
例:The cons outweigh the pros.「マイナス面がプラス面を上回っている。」
out-(~の外へ)+ weigh ウェイ「重さがある」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The U.S. Food and Drug Administration
アメリカ食品医薬品局(FDA)と

and U.S. Centers for Disease Control and Prevention
アメリカ疾病管理予防センター(CDC)は

on Friday
金曜日に

lifted their recommendation
勧告を撤回した

to pause
~を一時休止するように求めていた

use of the shots,
その予防注射の使用を

saying
~だと言って

the benefits outweigh the risks.
その有用性がリスクを上回ると

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The U.S. Food and Drug Administration

and U.S. Centers for Disease Control and Prevention

on Friday

lifted their recommendation

to pause

use of the shots,

saying

the benefits outweigh the risks.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The U.S. Food and Drug Administration
and U.S. Centers for Disease Control and Prevention
on Friday
lifted their recommendation
to pause
use of the shots,
saying
the benefits outweigh the risks.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The U.S. Food and Drug Administration
and U.S. Centers for Disease Control and Prevention
on Friday
lifted their recommendation
to pause
use of the shots,
saying
the benefits outweigh the risks.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

アメリカ食品医薬品局(FDA)と

アメリカ疾病管理予防センター(CDC)は

金曜日に

勧告を撤回した

~を一時休止するように求めていた

その予防注射の使用を

~だと言って

その有用性がリスクを上回ると

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
transfusion「輸血」
recipient リ[スィ]ピエントゥ「接種者、受領者」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す